you did last night

Why you not talk about what you did last night?
¿Por qué no hablas de lo que hiciste anoche?
Just like you did last night before you torched the place.
Como lo hiciste anoche antes de incendiar el lugar.
I can't believe what you did last night.
No puedo creer lo que hiciste ayer por la noche.
Look, I just can't believe what you did last night, that's all.
Mira, no puedo creer lo que hiciste anoche, es todo.
Well, just to congratulate you on the wonderful work you did last night.
Bueno, solo para felicitarte por el maravilloso trabajo que hiciste anoche.
Uh... that's nice, but that's not what you did last night.
Eso está bien, pero no es lo que me hiciste anoche.
Andrea told us what you did last night.
Andrea nos dijo lo que hiciste anoche.
That's exactly what you did last night.
Eso es exactamente lo que hiciste anoche.
How do you do that swing-step you did last night?
¿Cómo se hace ese paso con swing de anoche?
Look, thanks for whatever you did last night.
Hey, gracias por todo lo que hiciste anoche.
I want to thank you for what you did last night.
Quiero agradecerte por lo que hiciste anoche.
Honestly, don't you like me better than you did last night?
En serio, ¿no te caigo mejor que anoche?
Now look what you did last night, right?
Mira lo que hiciste la última noche, ¿vale?
Look, thanks for whatever you did last night.
Estas Aquí, gracias por lo que hiciste la noche anterior.
Thank you for what you did last night.
Gracias por lo que hizo anoche.
I have to thank you for what you did last night.
Debo agradecerle por lo que hizo anoche.
Just touch me like you did last night.
Solo tócame como lo hiciste anoche.
I don't know what you did last night, Captain, but it worked.
No sé que hizo anoche, capitán, pero funcionó.
Can you remember what you did last night?
¿Puede recordar lo que hizo anoche?
I have not thanked you for what you did last night.
No le he agradecido lo que hizo anoche.
Palabra del día
asustar