you did great

For your first day in the city, you did great.
Para su primer día en la ciudad, lo hizo muy bien.
I thought you did great tonight, by the way.
Creo que lo hiciste genial esta noche, por cierto.
If you were trying to sink it, you did great.
Si lo que estabas intentando hacer es hundirla, lo has hecho genial.
I just wanted to let you know you did great.
Solo quería que supieras que lo hiciste genial.
What can I say, you did great work, sam.
Qué puedo decir, lo hiciste bien, Sam.
Look at all this stuff. Oh, you did great.
Mira todas estas cosas Oh, lo has hecho genial.
No, you did great. So he didn't like me?
No, lo hiciste genial. ¿Así que no le he gustado?
Hey, too soon. I thought you did great.
Oye, demasiado pronto. Pienso que lo hiciste genial.
It's a lovely reception, you did great.
Es una linda recepción, lo hiciste bien.
I just wanted to let you know you did great.
Solo quería que supieras que lo hiciste genial.
Jackie, the CIA guy said you did great work.
El tipo de la C.I.A. dijo que hiciste un buen trabajo.
Well, for your first time, you did great.
Para ser tu primera vez, lo hiciste bien.
The doctor says, you did great.
El doctor dice, que hizo grandes.
Well, it was a good call, and you did great, as usual, Alex.
Bueno, fue un buen presentimiento, y lo hiciste genial, como siempre, Alex.
Hey, you did great today, Taylor.
Hola, lo hiciste muy bien hoy, Taylor.
No, my love, you did great.
No, mi amor, lo hiciste genial.
Thank you, you were awesome; you did great.
Gracias, estuviste increíble, lo hiciste genial.
The doctor said that you did great.
El doctor dijo que todo salió bien.
Well, I thought you did great.
Bueno, yo pienso que lo has hecho genial.
Look, I think you did great.
Mira, creo que lo hiciste genial.
Palabra del día
embrujado