Don't forget, you cured me with his method. | No se olvide, que me curó con su método. |
That's because you cured me. | Eso es porque tú me curaste. |
I thought you cured them yesterday. | Creía que les curaste ayer. |
Tell me, is it true that you cured your son? | Oye,? Es cierto que curaste a tu hijo? |
So let's get you cured, OK? | Así que, vamos a curarte, ¿de acuerdo? |
You cured me after all. | Me curaste después de todo. |
Don't forget, you cured me with his method. | No lo olvides, tú me curaste con su método. |
For instance, you cured me of my cold. | Por ejemplo, me curaste el resfriado. |
You said that you cured my sister. | Dijiste que habías curado a mi hermana. |
When he comes back from his trip, he wants to find you cured. | Cuando vuelva del viaje, quiere encontrarte curado. |
Yes, yes, and then you cured him. | Sí, sí, y lo curaste. |
I don't know, man. I guess you cured me. | No sé, creo que me curaste. |
But main thing is Kundalini has to be awakened to get you cured. | Lo principal es que tu Kundalini despierte para que te cures. |
And what, you cured them? | ¿Y qué, lo curaste? |
I think you cured me. | Creo que tu me has curado. |
How many people have you cured? | ¿A cuánta gente ha curado? |
What if you cured them all? | ¿Y si pudieras curarlas todas? |
I don't think I want you cured after all. | No quiero que te cures. |
Why do you think that a guy who knows a woman you cured wants to hurt you? | ¿por qué un sujeto que conoce a una mujer a la que sanaste quiere lastimarte? |
A lot of times, people will come up to me, and they ask me, you know, like, "Are you cured?" | Una gran cantidad de veces, la gente se me acerca, y me preguntan, "¿Estás curado?" |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!