you couldn't

After all those years, you couldn't live without him.
Después de todos esos años, no podías vivir sin él.
But you said you couldn't accept a gift like that.
Pero dijo que no podía aceptar un regalo como ese.
Besides, you couldn't have gotten a room in a hotel.
Además, no podrías haber conseguido un cuarto en un hotel.
So you couldn't change the world from Los Angeles.
Así que no pudiste cambiar el mundo desde Los Ángeles.
Shortly after the siege, you couldn't wait to leave Atlantis.
Poco después del asedio, no podía esperar a dejar Atlantis.
And you couldn't have done that during your free time?
¿Y no podías haber hecho eso en tu tiempo libre?
Even in the fantasy, you couldn't have taken that job.
Incluso en la fantasía, que no podría haber tomado ese trabajo.
Charlie, you told me that you couldn't contact your family.
Charlie, me dijiste que no podías contactar a tu familia.
It was music you couldn't put in a box, Jay.
Era la música no se podía poner en una caja, Jay.
I know you couldn't care less, but this is spectacular.
que no podría importarte menos, pero esto es espectacular.
What do you mean, you couldn't find the time to?
¿Qué quieres decir, no se podía encontrar el tiempo para?
Two days ago, you couldn't wait to get rid of me.
Hace dos días, no podías esperar para librarte de mí.
Last time you couldn't sleep at all on these things.
La última vez no pudiste dormir nada en estas cosas.
He saved your life, and you couldn't live without him.
El te salvó la vida, y no podías vivir sin él.
The sun was in your eyes, you couldn't possibly see.
El sol estaba en tus ojos, no podrías haberlo visto.
I know that you couldn't do anything about it, Lieutenant.
Sé que usted no podía hacer nada al respecto, Teniente.
And he was here to do what you couldn't.
Y estaba aquí para hacer lo que no pudiste.
And they said you couldn't open a bar in Kansas.
Y decían que no se podía abrir un bar en Kansas.
A girl like you couldn't make a mistake like that.
Una chica como no puede cometer un error así.
You lost consciousness, so you couldn't see my face.
Perdiste el conocimiento, así que no pudiste ver mi cara.
Palabra del día
embrujado