convinced
-convencido
Participio pasado deconvince.Hay otras traducciones para esta conjugación.

convince

I can't believe you convinced me to change my shift.
No puedo creer que me convencieras de cambiar mi turno.
And when you convinced me to come back, I convinced her.
Y cuando me convenciste para volver, la convencí a ella.
I can't believe you convinced me to skip school.
No puedo creer que me convenciera para faltar al colegio.
And when you convinced me to come back, I convinced her.
Y cuando me convenciste para volver, la convencí a ella.
You think you convinced me to allow you to come here.
Crees que me convenciste para que te permitiera venir aquí.
I thought you convinced him that she might be necessary.
Creí que le había convencido de que ella podía ser necesaria.
You think you convinced me to allow you to come here.
Crees que me convenciste para que te permitiera venir aquí.
That's why you convinced Victor to pull that heist, didn't you?
Por eso convenciste a Victor de dar el golpe, ¿no?
What, so you convinced him it wasn't that bad?
¿Así que le convenciste que no está tan mal?
You came to me, and you convinced me that we could win this.
Tú viniste a mí, y me convenciste que podíamos ganar ésto.
You think you convinced me to allow you to come here.
Crees que me convenciste para que te dejara venir aquí.
Have you convinced Mom to come to the wedding yet?
¿Convenciste a mamá de ir a la boda?
But I wasn't there because you convinced your king to leave me behind.
Pero no estuve allí, porque convenció al rey de dejarme atrás.
I walked into that police station because you convinced me to come home.
Entré en esa comisaría porque me convenciste para volver a casa.
Remember when you convinced me that a Brazilian wax wouldn't hurt?
¿Te acuerdas cuando me convenciste de que la depilación brasileña no dolía?
I discovered that you convinced them the whole thing was a-a hoax.
Descubrí que los convenciste de que todo esto era una farsa.
I can't believe you convinced me to come back to this island.
No me puedo creer que me hayas convencido para volver a esta isla.
So you convinced her to do that.
Y la convenciste de que hiciera eso.
Look, you convinced me to relax and let go, And now this happens.
Mira, me convenciste para relajarme y dejarla ir y ahora ocurre esto.
That's what you convinced him.
Eso es de lo que usted le convenció.
Palabra del día
la capa