confess
Louis, if you confessed, then why are you here? | Louis, si confesaste, ¿entonces por qué estás aquí? |
We... Louis, if you confessed, then why are you here? | Louis, si confesaste, ¿entonces por qué estás aquí? |
Louis, if you confessed, then why are you here? | Louis, si confesaste, ¿entonces por qué estás aquí? |
To which you confessed yesterday in my office. | El cual confesaste ayer en mi oficina. |
All right, son, so you confessed. Good for you. | Así que has confesado, muchacho. |
You confessed not till it was too late. | Y no confesaste hasta que era muy tarde. |
You confessed that you did. | Confesaste que lo hiciste. |
But you confessed that you used it on Ensign Powell. | Pero confesó que lo había usado contra el Alférez Powell. |
So this guy says that you confessed to him. | Entonces este hombre dice que tú se lo confesaste. |
If you confessed this and believed, you are born again. | Si confesado y creído, has nacido de nuevo. |
You don't know that you did that but you confessed? | ¿No sabes lo que hicisteis pero has confesado? |
I'm so glad you confessed your sins, Lissa. | Me alegra que hayas confesado tus pecados, Lissa. |
So we get it, that's why you confessed. | Así que lo entendemos, es por eso que confesaste. |
I'm so glad you confessed your sins, Lissa. | Me alegra que hayas confesado tus pecados, Lissa. |
I think... it's time you confessed, Mr. Wolfe. | Creo que es tiempo de que confieses Sr. Wolfe. |
Is that why you confessed to all these crimes? | ¿Por eso confesó todos esos crímenes? |
But now that you confessed, George, it's all over. | Pero ahora que lo has confesado se acabó todo. |
When you confessed to your family. | Cuando lo confesó a su familia. |
But the police say you confessed. | Pero la policía dice que confesaste. |
You must really love that woman that you confessed to. | A esa mujer a la que se lo confesaste, realmente debes amarla. |
