commemorate
Today when you commemorate the day I instituted the priesthood and the Holy Eucharist, I give this challenge to every priest on earth: to be holy as I am holy in every aspect of your conduct. | Hoy cuando conmemoráis el día en el que instituí el sacerdocio y la Santa Eucaristía, lanzo este desafío a cada sacerdote de la tierra: sed santos como yo soy santo en todos los aspectos de vuestra conducta. |
For you they are the Fathers and Founders: it is therefore appropriate that in this centenary year you commemorate them with gratitude and look to them as enlightened and reliable guides on your spiritual journey and in your apostolic activities. | Son para vosotros padres y fundadores: por eso, conviene que en este centenario los recordéis con gratitud y los contempléis como guías sabios y seguros de vuestro camino espiritual y de vuestra actividad apostólica. |
On behalf of the Passionist Superiors from all parts of the Congregation gathered in Rome to celebrate the General Synod, I wish you all blessings as you commemorate the feast of St Paul of the Cross. | A nombre de los Superiores Pasionistas que vinieron de todo el mundo y que están reunidos en Roma para la celebración del Sínodo General, deseo a todos vosotros que estáis celebrando la fiesta de San Pablo de la Cruz que el cielo os envíe toda gracia y bendición. |
You commemorate it day after day in celebrating the memory of the Passover. | La conmemoras día tras día en la celebración del memorial de su Pascua. |
