you command
-manda
Imperativo para el sujetodel verbocommand.Hay otras traducciones para esta conjugación.

command

If you command me, I will deal with him...
Si usted me ordena, voy a tratar con él...
If you command me not to do this, I will obey.
Si me ordena no hacer eso, obedeceré.
Do you think that you command me, Sword?
¿Crees que puedes darme órdenes, Espada?
I do all that you command me.
Yo hago todo lo que me pides.
Will you command me with your orders?
¿Me dirigirás con tus ordenes?
In Stellar Impact you command a space battleship in intense tactical multi-player battles!
¡En Stellar Impact comandas una nave espacial de combate en intensas batallas tácticas multijugador!
They will do as you command them.
Harán lo que les ordenes.
Who gave you command?
¿Quién os dio la orden?
O Muhammad, I will do whatever you command me to do.
Muhammad, haré lo que creas necesario.
I gave you command.
Te di una orden.
I gave you command.
Teuna orden.
Build on it while you command your naval fleet ships emblematic Navy war history.
Construye en él tu flota naval mientras comandas los buques de guerra emblemáticos de la historia marina.
But if you get us out of this situation, they'll pin a medal on your chest and give you command.
Si nos saca de esta situación, le pondrán una medalla y le darán el mando.
If you're an owner of means of production, then you command all the people who work for you.
Si es dueño de unos medios de producción, pues manda a toda la gente que son sus empleados.
Among its features are making you command, sales tracking and real-time access to a marketplace of digital integrated solutions.
Entre sus funcionalidades se encuentran la toma de comandas, seguimiento de ventas en tiempo real y acceso a un marketplace de soluciones digitales integradas.
In XCOM, you command a squad of alien-hunting soldiers, taking charge of a party of around five or six characters in total.
En X-COM, diriges un escuadrón de soldados caza-alienígenas, haciéndote cargo de un grupo de alrededor de cinco o seis personajes en total.
Valve priority puts hydraulic pressure and flow where you command it to go for fast light- to medium-load cycle times.
La prioridad de la válvula pone la presión hidráulica y el flujo donde ordene para lograr tiempos de ciclo de carga ligera a mediana rápidos.
The POS terminals which replaced the notebooks you command makes a couple of decades have caused waiting times for consumers are less.
Los terminales punto de venta que sustituyeron a los cuadernos de comandas hace ya un par de décadas han provocado que los tiempos de espera para los consumidores sean menores.
And like him, you love to go to war, and since you love to fight my quarrels for me, we offer you command of the army.
Y al igual que a él, os gusta ir a la guerra. Y ya que os gusta librar batallas por mí, os ofrecemos el mando del ejército.
Lord, I can't make it, give me whereby I do what you command, then command that what you like, but after you've given me the grace to do it.
Señor, yo no alcanzo, dame fuerzas para hacer lo que mandes, luego mándame lo que quieras, pero después de haberme dado la gracia para hacerlo.
Palabra del día
el portero