you coming back
- Ejemplos
Aren't you coming back to Republic City with us, grandma? | ¿No vienes a Ciudad República con nosotros, abuela? |
Dad, when are you coming back to live with us? | Papá, ¿cuándo volverás a vivir con nosotras? |
Manny, why are you coming back from school so late? | Manny, ¿por qué vuelves tan tarde del colegio? |
For the last time, are you coming back with me? | Por la última vez, ¿vienes conmigo? |
I mean, you coming back from football and things like that. | Quiero decir, vuelves de fútbol y cosas así. |
Yeah, when are you coming back to the card game? | Sí, ¿cuándo vuelves para jugar a las cartas? |
By the way, when are you coming back to work? | Por cierto, ¿cuándo volverás a trabajar? |
Aren't you coming back to republic city with us, grandma? | ¿No vienes a Ciudad República con nosotros, abuela? |
Are you coming back to my place or not? | ¿Vienes a mi casa o no? |
I'll miss you, when are you coming back from Milan? | Te echaré de menos, ¿cuándo regresas de Milán? |
Are you coming back to bed soon, darling? | ¿Vuelves a la cama pronto, mi amor? |
Yeah, when are you coming back to the card game? | ¿Cuándo vuelves con el juego de cartas? |
OK, but, when are you coming back to see us? | Está bien, pero ¿cuándo vendrás a vernos? |
Hey, when are you coming back to base? | Oye, ¿cuándo regresarás a la base? |
When are you coming back to New York? | ¿Cuándo vuelves a Nueva York? |
Are you coming back to L.A. with us? | ¿Vuelves a Los Angeles con nosotros? |
When are you coming back to New York? | ¿Cuándo vuelves a New York? |
When are you coming back to the city? | ¿Cuándo regresas a la ciudad? |
What keeps you coming back for more? | ¿Qué te hace venir por más? |
So... when are you coming back to work? | Entonces... ¿cuándo regresarás al trabajo? |
