you cheating on me

Popularity
500+ learners.
Are you cheating on me with someone very small?
¿Me estás engañando con alguien muy pequeño?
What, are you cheating on me, Dale?
¿Qué, estás engañando en mí, Dale?
Are you cheating on me with another photographer?
¿Estás engañandome con otro fotógrafo?
Are you cheating on me with her?
¿Me estás engañando con ella?
Are you cheating on me, Phil?
¿Está engañando a mí, Phil?
That is not you cheating on me.
Eso no es engañarme.
Why are you cheating on me?
¿Por qué me engañas con otra?
Are you cheating on me with her or are you cheating on her with me?
¿Me estás engañando con ella o la estás engañando a ella conmigo?
I understand you cheating on me.
Entiendo por qué me engañaste.
Are you cheating on me?
¿Me estás engañando con otra?
Are you cheating on me?
¿Me estás siendo infiel?
Are you cheating on me?
¿Me estás poniendo los cuernos?
Are you cheating on me? It's not a difficult question to answer!
Dime, ¿me estás engañando... no es difícil responder la pregunta.
Are you cheating on me?
Amy... ¿me estás engañando?
Are you cheating on me?
¿Engañando? ¿Me estás engañando?
I'm sorry, T. Are you cheating on me?
Lo siento, lo siento T
Can you just tell me? Are you cheating on me? It's not a difficult question to answer!
Dime, ¿me estás engañando... no es difícil responder la pregunta.
Let's talk straight about this. Are you cheating on me or not?
Hablemos sin rollos sobre este tema. ¿Me estás engañando o no?
Are you cheating on me? - It's not what you think.
¿Me estás engañando? - No es como crees.
"Are you cheating on me?" asked Brian earnestly.
"¿Me estás engañando?" preguntó Brian en serio.
Palabra del día
el estanque