you changed your name

Popularity
500+ learners.
I know you changed your name 10 years ago.
que cambiaste su nombre hace 10 años.
And that's the story, that's why you changed your name?
¿Esa es la historia? ¿Por eso te cambiaste el nombre?
So you changed your name and dropped back in?
¿Así que se cambió el nombre y volvió?
If you changed your name, I thought you must have got married.
Si cambiaste tu nombre, pensé que te habías casado.
Wait, you changed your name to McLovin?
Espera, ¿te cambiaste el nombre a McLovin?
Is it true that you changed your name?
¿Es verdad que te cambiaste el nombre?
Is that why you changed your name?
¿Es por eso que cambiaste tu nombre?
Everything except the part where you changed your name to Blanche.
Todo, excepto la parte en que ha cambiado su nombre por el de Blanche.
I saw that you changed your name too!
¡También vi que cambiaste tu nombre!
That's why you changed your name?
¿Es por eso que cambió de nombre?
Tell everyone you changed your name.
Dile a todos que cambiaste de nombre.
Why you changed your name.
Por qué te cambiaste el nombre.
Have you changed your name? -Not only my name, everything.
¿Cambiaste tu nombre? No, no solo mi nombre, todo.
Why you changed your name.
Por qué te cambiaste el nombre.
You said you changed your name?
¿Dices que cambiaste tu nombre?
Your father forbade you to go into the theatre, so you changed your name.
Tu padre te prohibió trabajar en el teatro y te cambiaste de nombre.
Have you changed your name?
¿Has cambiado tu nombre?
Because you changed your name?
¿Porque te cambiaste el nombre?
So you changed your name?
¿Y te cambiaste el nombre?
You left england, you changed your name.
Te fuiste a Inglaterra Cambiaste de nombre.
Palabra del día
el saltamontes