carry
If you carry this protein, your blood is Rh positive. | Si tiene esta proteína, su sangre es Rh positiva. |
Light a candle for what you carry inside of you. | Enciende una vela por lo que llevas dentro de ti. |
It's where you carry all the tools of your trade. | Es donde llevas todas las herramientas de tu negocio. |
Check more than twice what you carry in your bag. | Comprueba más de dos veces lo que llevas en tu bolso. |
Code macros to automate tasks that you carry out repeatedly. | Programa macros para automatizar tareas que llevas a cabo reiteradamente. |
If you carry a clipboard, you can get in anywhere. | Si llevas un portapapeles, puedes ir a cualquier lado. |
You want to take this case, you carry the burden. | Tú quieres tomar este caso, lleva la carga. |
Why don't you carry the ball for a while? | ¿Por qué no llevas tú la carga durante un tiempo? |
It is important that you carry this at all times. | Es importante que la lleve con usted en todo momento. |
How much of what you carry doesn't even belong to you? | ¿Cuánto de lo que llevas ni siquiera perteneces a ti? |
Remember that you carry my son in your belly. | Recuerda que llevas en tu vientre a mi hijo. |
In the world you carry the illusion that there is danger. | En el mundo llevas la ilusión de que existe el peligro. |
I know the heavy cross that you carry at this time. | Yo conozco la cruz pesada que en este momento llevas. |
Wherever you go, you carry that treasure of joy with you. | Adonde quiera que vayas, llevas ese tesoro de alegría contigo. |
Who hands you the money that you carry for each trip? | ¿Quién te da el dinero que transportas en cada viaje? |
This test shows if you carry the bacteria that cause TB. | Esta prueba muestra si tiene la bacteria que causa la tuberculosis. |
Do you carry that bag with you in the car? | ¿Llevas ese bolso contigo en el auto? Sí. |
Then why don't you carry on as you've done so far? | Entonces, ¿por qué no sigues adelante como has hecho hasta ahora? |
If you carry more, it will be an expensive travel. | Si tienen más, será un viaje caro. |
Why always you carry basil in the pocket? | ¿Por qué llevas siempre albahaca en el bolsillo? |
