you can't stop me

Popularity
500+ learners.
I'm gonna continue my work, and you can't stop me.
Voy a seguir mi Trabajo, y no puedes detenerme.
I'm going to live my life, and you can't stop me.
Me voy a vivir mi vida, y no puedes detenerme.
You may make a great sauce, but you can't stop me.
Puede que hagas una salsa genial, pero no puedes pararme.
No, I'm going back and you can't stop me.
No, yo voy a volver y usted no puede detenerme.
I'm going back to the city, you can't stop me.
Voy a volver a la ciudad, usted no me puede detener.
I'm going to burn this painting and you can't stop me.
Voy a quemar este cuadro y no podéis impedírmelo.
And you can't stop me from going to the festival.
Y no puedes impedir que vaya al festival.
I'm selling out to Wayne, and you can't stop me.
Se lo venderé a Díaz, y no puedes detenerme.
I'm gonna sleep with him, and you can't stop me.
Voy a duerme con él, y usted no puede dejar de mí
And you can't stop me, so don't even try.
Y no podrás detenerme, así que ni lo intentes.
Audrey's all I've got, and you can't stop me.
Audrey es todo lo que he tenido. Y no puede detenerme.
No, I'm going back and you can't stop me.
No, voy a volver y no puedes detenerme.
I'm going to burn this painting and you can't stop me.
Voy a quemar este cuadro y no podéis impedírmelo.
Like, "I can do this, and you can't stop me."
Como, "puedo hacer esto y no puedes detenerme."
Jessie, I'm running and you can't stop me, okay?
Jessie, me postularé y no puedes detenerme, ¿de acuerdo?
I want to stay in here forever and you can't stop me.
Quiero quedarme aquí para siempre y no puedes detenerme.
I'm gonna do it and you can't stop me.
Lo voy a hacer y no puedes detenerme.
I'm sorry too Major but you can't stop me.
Yo también lo siento, Mayor Pero no puedes detenerme
But you can't stop me From being near you.
Pero no puedes detenerme de estar cerca de ti.
You're not my mamas and you can't stop me.
No son mis mamás y no pueden detenerme.
Palabra del día
el aguacero