you can't see anything

When you open the door, you can't see anything.
Cuando abres la puerta, no puedes ver nada.
Yeah, but if you look at daytime, you can't see anything.
Sí, pero si miras de día, no se ve nada.
A suit of armor, so that you can't see anything.
Una armadura, así no pueden ver nada.
Stay where I can see you and you can't see anything.
Quédate donde pueda verte y no puedas ver nada.
Are you sure you can't see anything at all?
¿Estás segura de que no puedes ver nada?
You get to hear it. But you can't see anything anymore.
Alcanzas a escuchar. Pero no puedes ya ver nada.
Cover the sign so you can't see anything.
Tapa bien la letra para que no se vea nada.
So much, you can't see anything else.
Tanto que no puedes ver nada más.
But you can't see anything on the video. There's nothing there.
Pero no podía ver nada en el video, no había nada allí.
You know, you can't see anything on these documents.
No puedes ver nada en estos documentos.
Your eyes are wide open, but you can't see anything that makes sense.
Sus ojos están bien abiertos, pero no pueden ver nada que tenga sentido.
Like I said, you can't see anything.
Como dije, no se puede ver nada.
Take off your shades, dude, you can't see anything like that.
Quítate las sombras, tipo, no puedes lucir así.
You always get obsessed with your movies, and then you can't see anything else.
Siempre te obsesionas con tus películas, y luego no puedes ver nada más.
But it's far too dark, you can't see anything anymore.
Está demasiado oscuro, no ves nada.
Even though you can't see anything happening, your epidermis is hard at work.
Aunque no veas ninguna actividad, tu epidermis está trabajando laboriosamente.
It's dark, you can't see anything.
Es oscuro no puedes ver nada.
Could it be that you can't see anything?
¿Puede ser que no veas nada?
Come on, you can't see anything in there.
Vamos, no podes ver bien ahí adentro.
But you can't see anything there.
Pero no puedes ver nada.
Palabra del día
el pantano