you can see me

The only way that you can see me, determine my true intentions.
La única manera que puedes verme, determina mis verdaderas intenciones.
If you have a problem, you can see me after class.
Si tiene algún problema, puede verme después de clases.
In a fog you can see me, like a bubble.
En la niebla se me ve como una burbuja.
Yeah, but I'm here, so if you can see me here...
Sí, pero estoy aquí, así que si puedes verme aquí—
I don't know if you can see me under here.
No sé si pueden verme debajo de esto.
Actually... come closer so you can see me better.
De hecho... acércate para que me puedas ver mejor.
If you say you can see me, Rowley, it is all yours.
Si dices que puedes verme, Rowley, es todo tuyo.
Okay, in that case, I'll stay where you can see me.
Bueno, en ese caso, me quedaré donde me pueda ver.
And this-this is the only way you can see me?
¿Y esa es la única forma en la que puedes verme?
And it appears you can see me quite well.
Y parece que puedes verme bastante bien.
You think it's an accident you can see me?
¿Crees que es un accidente que puedas verme?
I think you can see me just fine right here.
Creo que puedes verme muy bien aquí.
Then you can see me put it there time and time again.
Entonces me puedes ver ponerla ahí una y otra vez.
Here you can see me showing up my look-style brasil top-model.
Aquí me puedes ver luciendo espléndida como una top-model brasileña.
OK, in that case, I'll stay where you can see me.
Bueno, en ese caso, me quedaré donde me pueda ver.
I'm not all that sure you can see me right now.
No estoy tan segura de que puedes verme en este momento.
Well, if you can see me, then you're doing a lot better.
Bueno, si puedes verme, es que estás mucho mejor.
Yeah, but you can see me good, can't you?
Sí, pero tú me puedes ver bien, ¿no?
What does it matter if you can see me or not?
¿Qué importa que puedas verme o no?
I think you can see me just fine right here.
Creo que puedes verme muy bien aquí.
Palabra del día
disfrazarse