Resultados posibles:
you called
- Ejemplos
Which is why you called me in the first place. | Es por eso que me llamó en el primer lugar. |
So you read the book and you called your lawyer? | ¿Así que leyó el libro y llamó a su abogado? |
Last time we were here you called him Uncle Tom. | La última vez que estuviste aquí le llamaste Tío Tom. |
Last time you called me, you were in El Paso. | La última vez que me llamaste, estábamos en El Paso. |
When Frank was here, you called him a few times. | Cuando Frank estaba aquí, tu lo llamaste un par de veces. |
Except for the fact that you called your dad. | Excepto por el hecho de que llamaras a tu padre. |
Starting with the fact that you called me your girlfriend. | Comenzando con el hecho de que me llamó a su novia. |
See, that's where you called me a crybaby, right there. | Véase, que es donde me llamaste un llorón, allí mismo. |
Well, I heard the panic in your voice when you called. | Bueno, escuché el pánico en tu voz cuando llamaste. |
Gimme a break, you called me when I was sleeping. | Dame un descanso, me llamaste cuando yo estaba durmiendo. |
The bank told us you called them last week. | El banco nos dijo que los llamaste la semana pasada. |
Abby, why haven't you called the police about this? | Abby, ¿por qué no llamaste a la policía por esto? |
Isn't that why you called me in the first place? | ¿No es por lo que me llamaste en primer lugar? |
But you called and said you would stay here, no? | Pero llamaste y le dijiste que te quedarías aquí, ¿no? |
Your wife went out, so you called us for dinner. | Tu mujer ha salido, así que nos invitas a cenar. |
Then at 9:00, you called him from your car? | ¿Luego a las 9:00, lo llamaste desde tu carro? |
From the moment you arrived, you called this place a house. | Desde el momento que llegaste, llamaste a este lugar casa. |
Oh, so you called me to obstruct justice with you? | ¿Así que me llamaste para obstruir a la justicia contigo? |
It's the first time you called me by name. | Es la primera vez que me llamas por mi nombre. |
Yeah, where you messed up was when you called your girl. | Sí, donde la pifiaste fue cuando llamaste a tu chica. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!