you called for me

Popularity
500+ learners.
Yes, before you called for me this morning.
Sí, antes de que me llamase esta mañana.
I suppose that's why you called for me.
Supongo que por eso me ha hecho llamar.
The nurses said you called for me?
¿Las enfermeras me dijeron que me estaba buscando?
He said you called for me.
Me ha dicho que me habías llamado.
Hello, the nurses said you called for me?
Hola. Las enfermeras dijeron que pidieron por mí.
I saw that you called for me.
Vi que me llamaste.
Ma'am, you called for me.
Señora, tu me has llamado.
I thought you called for me.
Pensé que me habías llamado.
You were in a lot of trouble a second ago and you called for me, didn't you?
Hace un momento estabas en un buen lío y me llamaste, ¿verdad?
In the tunnel, when you called for me, I felt I loved you more than ever.
En el túnel cuando me llamabas, sentí que te amaba más que nunca.
Have you called for me?
Me has llamado, ¿eh?
I saw that you called for me.
Vi que me llamaste. ¿En qué puedo ayudarte?
I answered... "Because you called for me."
Porque me has llamado.
You called for me by default, you know?
Me llamas por defecto, ¿sabes?
You called for me, my love?
¿Me llamaste, mi amor?
You called for me.
Usted llamó para mí.
You called for me, sir?
¿Usted me llamó, señor?
You called for me, my Lord?
¿Me llamó, mi señor?
You called for me, grandmother?
¿Me has llamado, abuela?
You called for me, sir?
¿Me ha llamado, señor?
Palabra del día
el amanecer