you bring him

So, when you find him, you bring him to me first.
O sea que cuando le encuentres, tráemelo a mí primero.
If it seems right, you bring him home.
Si te parece bien, tráelo a casa.
You go and find him and you bring him back here.
Ve y encuéntrale y tráele aquí de nuevo.
If he's so easy, why don't you bring him in?
Si es tan fácil, ¿por qué no lo arrestas tú?
Try not to scare MJ when you bring him here.
Trata de no asustar a M.J. cuando lo traigas aquí.
Why don't you bring him to the fund-raiser?
¿Por qué no lo traes a la recaudación de fondos?
I suggest you bring him back in a couple of years.
Sugiero que lo traigas de vuelta en un par de años.
Audrey, why don't you bring him up to Shreveport this weekend?
Audrey, ¿por qué no lo traes a Shreveport este fin de semana?
Mother, just don't you bring him over to my house.
Mamá, al menos no lo traigas a mi casa.
And you bring him here, on top of it.
Y me traes aquí, a la punta de eso.
Then why did you bring him to Emily's last night?
¿Y por qué lo llevaste a casa de Emily anoche?
Why'd you bring him here when you said you wouldn't?
¿Por qué lo trajiste cuando dijiste que no lo harías?
Can't you bring him back with a bit of explanation?
¿Puedes traerlo de vuelta con una pequeña explicación?
Make sure you cover yours when you bring him in.
Asegúrate de cubrir el tuyo cuando lo traigas.
So you find him, and you bring him back to me.
Entonces lo encuentras y lo traes de regreso a mí.
Well, look, why don't you bring him tomorrow?
Bueno, mira, ¿por qué no lo traes mañana?
Why didn't you bring him to me like we discussed?
¿Por qué no me lo trajiste como hablamos?
So you bring him here clean and brushed at 8:00 in the morning.
Tráelo limpio y peinado a las 8:00 de la mañana.
Then why didn't you bring him here as I asked?
Entonces, ¿por qué no le has traído aquí como te ordené?
Well, then you bring him around for dinner when he comes.
Bueno, entonces tú lo traes cerca de la cena para cuando venga.
Palabra del día
la fiesta de traje