you boss
Imperativo del verbo boss.

boss

Popularity
500+ learners.
Wouldn't be surprised if they make you boss of this outfit.
No me extrañaría que mañana te nombraran jefe del grupo.
Don't tell you boss I had called.
No le digas al jefe que he llamado.
No one made you boss.
Nadie te hizo jefe.
Who made you boss?
¿Quién te hizo jefa?
I love it when you boss me around.
Me encanta que me des órdenes.
Who made you boss, huh?
¿Quién te nombró jefe?
Who made you boss?
¿Quién te sigue jefe?
Don't you boss me.
No me des órdenes.
And the Don told you to keep making you boss a secret from me?
¿Que el Don me dijo que me ocultaras que te iba a nombrar el jefe?
I left my mother to have you boss me?
¿Me libré de mi madre para aguantarte ahora a ti?
Why else would you boss your friend around like that?
¿Por qué más mandarías a tu amigo de esa manera?
The Jews sacrificed to show you boss wasn't going to happen.
Los judíos sacrificados para demostrarle dirigen no iban a suceder.
Dress decent and well it gives a great impression on you boss.
Vístete decentemente y le darás una gran impresión a tu jefe.
He's just not gonna call you boss, that's all.
Solo que no le llamará jefe, nada más.
Did you boss make those mussels again?
¿Hizo tu jefe esos mejillones otra vez?
There's someone to see you boss.
Hay alguien que te vea como el jefe
You take my French fries, you boss me around in front of my friends.
Te coges mis papas fritas, me... Me mandoneas delante de mis amigos.
I like it when you boss me around.
Me gusta cuando me mangoneas.
So what did you boss say?
Entonces, ¿qué fue lo que dijo su jefe?
The Jews showed you boss wasn't going to happen with the Quasi-Holocaust claim.
Los judíos le demostraron que el jefe no iba a suceder con la demanda de Quasi-Holocaust.
Palabra del día
brillante