assume
When you assumed the role of the Special Rapporteur, what surprised you the most? | Cuando asumiste el rol de Relator especial, ¿qué es lo que más te sorprendió? |
I know what you assumed. | Ya sé qué pensabas. |
Just like the last time, when you assumed, because you saw him fly the plane, that he must innocent. | Justo como la última vez, cuando asumiste por que lo viste pilotear el avión, que él debía ser inocente. |
We know that when you assumed your new responsibilities for fisheries, you made a show of highlighting your distance from the sea. | Sabemos que, cuando asumió sus nuevas competencias en materia de pesca, tuvo a gala subrayar su distanciamiento del mar. |
With the evolution, you assumed new commitments and fights that strengthened your spirits until you reach the full victory of the Light. | Con la evolución asumís nuevos compromisos; con vuestros espíritus más fortalecidos, enfrentaréis mayores combates, hasta que la victoria plena de la Luz os alcance. |
You assumed what I know. | Supusiste saber lo que quiero. |
We fully understand the difficulty of the task you assumed. | Entendemos completamente la dificultad de la tarea que ha asumido. |
Diálogo: General, you assumed your position in January 2016. | Diálogo: General, usted asumió el cargo en enero de 2016. |
How has your perspective changed since you assumed command? | ¿Ha cambiado su perspectiva desde que asumió el mando? |
That's the risk that you assumed, against my advice. | Es el riesgo que usted asumió aunque no se lo aconsejé. |
However where the guarantee, what it will react exactly as you assumed? | ¿Sin embargo donde la garantía que él reaccionará así, cómo habéis supuesto? |
Any reason you assumed responsibility on behalf of the hospital... | ¿Alguna razón por la que asumió la responsabilidad en nombre del hospital... |
Are you aware of the responsibilities you assumed when you got married? | Señor, ¿conoce la responsabilidad que asumió al casarse? |
Things which you assumed you had long ago dealt with may arise in your lives. | Las cosas que usted asume que hacía tiempo que había tratado pueda surgir en sus vidas. |
Perform like the guy you know you are or simply outperform just what you assumed you could. | Realizar como el hombre que sabe que está o simplemente superar a lo que usted supone que pudiste. |
When you assumed office, Mrs Schreyer, you assured us that you would strive to achieve this. | Cuando usted tomó posesión de su cargo, señora Schreyer, nos prometió que haría un esfuerzo en este sentido. |
Nothing about it is specified in the film, but if you assumed it belonged to Thanos, it does. | La película no da ninguna pista al respecto, pero si imaginaste que era Thanos, est√°s en lo cierto. |
Nothing about it is specified in the film, but if you assumed it belonged to Thanos, it does. | La película no da ninguna pista al respecto, pero si imaginaste que era Thanos, estás en lo cierto. |
As concerns the 1540 Committee, Chairman Burian, thank you for your presentation and for your accomplishments since you assumed your position 18 months ago. | Presidente Burian: En cuanto al Comité 1540, le agradecemos su presentación y los logros alcanzados desde que asumió su cargo hace 18 meses. |
And each one of you assumed that if dogs on leashes came more quickly to your mind, then dogs on leashes are more probable. | Y han asumido que si los perros con correa les vinieron más rápido a la mente, entonces los perros con correa son más probables. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!