you ask for help

Check there before you ask for help with a package in sid.
Compruebe allí antes de pedir ayuda con un paquete sid.
Do not expect commercial support when you ask for help.
No hay que esperar apoyo comercial al pedir ayuda.
You can't stand it anymore and you ask for help.
Al final ya no se aguanta usted y pide auxilio.
He's not really someone you ask for help.
No es alguien a quien se le pide ayuda.
He's not really someone you ask for help.
No es alguien a quien le pides ayuda.
If you ask for help, you get more done.
Si se pide ayuda, se logra hacer más.
So, when you saw me in the village, why didn't you ask for help?
Entonces, cuando me viste en la aldea, ¿por qué no me pediste ayuda?
Why don't you ask for help?
¿Por qué no pides ayuda?
How can you ask for help?
¿Cómo puedes pedir ayuda?
Why didn't you ask for help?
¿Por qué no pediste ayuda?
Why won't you ask for help?
¿Por qué no pides ayuda?
Why didn't you ask for help?
¿Por qué qué no pides ayuda?
If you ask for help from a friend, find out if that person has professional training.
Si le pide ayuda a un amigo, averigüe si esa persona tiene entrenamiento profesional.
Why won't you ask for help?
¿Por qué no pides ayuda?
The RCO recommends you ask for help from your resettlement agency or from a lawyer.
La RCO recomienda que pida ayuda de su agencia de reasentamiento o de un abogado.
Nobody stops when you ask for help.
Nadie para cuando necesitas ayuda.
Did you ask for help from an agency in Paris? No.
¿Pidió ayuda a una agencia de París?
This is why you ask for help.
Por cosas como estas debes pedir ayuda.
Well, why didn't you ask for help?
Bueno, ¿por qué no pediste ayuda!?
This is why you ask for help.
Por cosas como estas debes pedir ayuda.
Palabra del día
poco profundo