you aren't

Let them work on your system when you aren't.
Déjalos trabajar en tu sistema cuando no lo hagas tú.
Nelson, you aren't responsible for the evils in the world.
Nelson, no eres responsable de los males en el mundo.
We'll refund 100% of your money if you aren't satisfied.
Consolidaremos 100% de su dinero si usted no es satisfied.
But, it's obvious that you aren't aware of our strength.
Pero es obvio que no sois conscientes de nuestra fuerza.
The end result can be devastating if you aren't careful.
El resultado final puede ser devastador si no tienes cuidado.
With all due respect, you aren't cognizant of his logic.
Con el debido respeto, no tienes conocimiento de su lógica.
And if you aren't ready to stand by my side..
Y si no estás preparada para estar a mi lado..
Look, you aren't able to understand what I am saying.
Mira, no eres capaz de entender lo que estoy diciendo.
During this test, you aren't allowed to drink any liquids.
Durante esta prueba, no se le permite beber ningún líquido.
What happens to your business if you aren't there?
¿Qué sucede a su negocio si usted no está allí?
We both know you aren't here to bring me dinner.
Ambos sabemos que no estás aquí para traerme la cena.
If you aren't in desktop mode, select the Desktop tile.
Si no está en modo escritorio, seleccione el mosaico Escritorio.
And you aren't sure if you can trust me.
Y no estás segura de si puedes confiar en mí.
No, you aren't cut out for this kind of life.
No, tu no estás hecha para esa clase de vida.
But you always said... you aren't interested in my past.
Pero usted siempre dijo... usted no está interesado en mi pasado.
My dad says you aren't just a cyborg tutor.
Mi papá dice que no eres solo un tutor cibernético.
You know, you aren't the first distraction we have had.
Sabes, no eres la primera distracción que hemos tenido.
If you aren't a fan of video games, try Free-Associate.
Si no eres fan de los videojuegos, prueba con Free-Associate.
And we know that you aren't fit for this fight.
Y sabemos que no está apto para esta pelea.
I'm guessing you aren't here to sleep on my couch.
Supongo que no estás aquí para dormir en mi sofá.
Palabra del día
el arroz con leche