you are weird

She'll think you are stalking her and think you are weird.
Se creerá que la estás acosando y pensará que eres raro.
I think you are weird, abed.
Creo que eres raro, Abed.
I think you are weird, abed.
Creo que eres raro abed.
The non-believers think you are weird.
Los ateos piensan que eres raro.
Uh-oh, that means you are weird.
Eso significa que eres raro.
You're afraid if you tell them the things that are really bothering you that they will think you are weird, and you will lose them.
Tienes miedo que si les dices las cosas que realmente te molestan ellos van a pensar que eres extraño, y los vas a perder.
People may think you are weird because you don't have a cellphone.
La gente puede pensar que eres extraño porque no tienes celular.
Don't you think you are weird? - No, we aren't. We are just avant-garde.
¿No creen que son raros? - No lo somos. Solo somos vanguardistas.
You are weird yourself, the major promised.
Tú eres raro, el comandante lo prometió.
You are weird, Giovanni, it's not the ring.
¡Giovanni, tú eres raro y no es por el anillo!
You are weird, my boy!
¡Qué raro eres, hijo mío!
You are weird Paul.
Paul, tú eres raro.
Well... You are weird, you know that?
Sabes que vos sos un caso raro.
You are weird. I never saw anyone dressed like that.
Ustedes son extraños. Jamás vi a nadie vestido así.
Take off that silly hat! You are weird, man. You are very weird!
¡Quítate ese ridículo sombrero! Eres raro, amigo. ¡Eres muy raro!
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com