| And while you are sailing, your car stays on holiday: we take you to the port! | ¡Y, mientras navegas, tu coche se queda de vacaciones: nosotros te llevamos al puerto! | 
| Imagine that you are sailing a boat around a lake or decorating a new room. | Imagina que navegas en un bote en un lago o que estás decorando una nueva habitación. | 
| While you are sailing, a bilingual whale guide will explain the habits and characteristics of this enormous sea dweller. | Mientras navega, un guía ballenero especializado y bilingüe le explicará las costumbres y las características de este gigante del mar. | 
| When you are sailing on the ocean, especially with the whales, life on the land becomes a foreign world far far away; in another dimension; another space; another time. | Cuando navegas en el océano, especialmente con las ballenas, la vida de tierra se vuelve un mundo exterior muy, muy lejano, de otra dimensión, otro espacio, otro tiempo. | 
| Confidence–in yourself, the boat and those you are sailing with. | Confianza - en ti mismo, el barco y los que usted está navegando con. | 
| What is the main concern on board when you are sailing in these conditions? | ¿Cuál es la preocupación a bordo cuando se navega en esas condiciones? | 
| If you are sailing in South Sardinia, then don't miss; | Si vas a navegar en Cerdeña Sur, no te puedes perder; | 
| This simple system gives you excellent control whether you are sailing with others or single-handed. | Este sencillo sistema le ofrece un excelente control si usted está navegando con otros o con una sola mano. | 
| The ship is beneath your feet, and you are sailing, sailing, sailing under a midnight sky. | El barco bajo tus pies y estás navegando, navegando, navegando bajo el cielo nocturno. | 
| From the living room, you have the sensation that you are sailing and the sunsets are simply majestic. | Desde el salón se tiene la sensación de estar navegando y los atardeceres son majestuosos. | 
| If you are sailing as a couple, with just you and your partner, any boat over 30 feet will suffice. | Si estás navegando en pareja, cualquier barco de más de 30 pies es suficiente. | 
| As a global company, professional support is never far away–also when you are sailing the seven seas. | Como compañía global, un servicio técnico profesional nunca debe estar lejos - y más aún si se está navegando por los siete mares. | 
| Remember that you are sailing in the same boat, but when the winds of change come some will have to change course. | Recuerden que ustedes están navegando en el mismo bote, pero cuando los vientos del cambio vengan algunos tendran que cambiar de rumbo. | 
| If you are sailing at night then everyone should have the tether attached to the inside of the boat when they are topside. | Si usted está navegando en la noche, todo el mundo debería tener la correa colocada en el interior de la embarcación cuando son parte superior. | 
| If you are sailing a ship in mid-ocean, you can get the same information from the noontime Sun--probably more accurately, since at night you might not see the horizon very well. | Si está Vd. navegando en un barco en el medio del océano, puede obtener la misma información del Sol al mediodía, probablemente con más precisión, ya que de noche no se puede ver tan claramente el horizonte. | 
| As well as offices in key locations in Spain (Mallorca, Barcelona and Marbella) and London, Ventura Yachts benefits from an extensive network of worldwide connections to help identify the best option, wherever you are sailing. | Además de oficinas en lugares clave en España (Mallorca, Barcelona y Marbella) y Londres, Ventura Yachts se beneficia de una amplia red de conexiones a nivel mundial para ayudarle a identificar la mejor opción, donde sea que navegue. | 
| If you are sailing in Greece from May to October, don't miss the famous Athens - Epidaurus Festival where you can enjoy the traditional bouzouki music or perhaps even learn a folk dance! | Si alquila un barco en Grecia en el periodo de mayo a octubre, no se pierda el famoso festival de Atenas y Epidauro, donde puede disfrutar de la música tradicional de Buzuki o quizás ¡aprender una danza folclórica! | 
| It is a beautiful moment, indeed, but what makes it even more special is the fact that you are sailing the traditional way–on a traditional vessel, the use of which is passed from generation to generation. | Es realmente una situación placentera pero, lo que la hace aún más especial es el hecho de navegar al modo tradicional, en una embarcación tradicional, cuyo uso ha pasado de generación en generación. | 
| Suppose you are sailing in a boat. Then you know when the boat becomes stable. So also while riding a bicycle, you understand that when you do not wobble, you know you are in balance and stable. | La respuesta es muy sencilla: suponed que lleváis un barco, vosotros sabéis cuando está estable; lo mismo ocurre montando una bicicleta: cuando no os tambaleáis, sabéis que estáis en equilibrio y estables. | 
| When you are sailing near home on a leisurely afternoon or chartering in the islands, we bet you will find yourself fine tuning your sails to beat any boat that ventures nearby after taking one of these sailboat racing classes. | When you are sailing near home on a leisurely afternoon or chartering in the islands, estamos seguros que se encontrará Ajuste fino de velas para vencer a cualquier barco que se aventura cercana después de tomar una de estas clases de carreras velero. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
