you are returning
-estás regresando
Presente progresivo para el sujetodel verboreturn.Hay otras traducciones para esta conjugación.

return

He wanted to know when you are returning to teach.
Quería saber cuando volverías a enseñar.
Apply heat to the elbow only when you are returning to physical activity.
Aplique calor sobre el codo solo cuando regrese a la actividad física.
Please let us know when you are returning, we will make every effort to meet all of your requirements.
Por favor, avísanos cuando vuelva la conexión, haremos todo lo posible para satisfacer todas tus peticiones.
You've always told me you left the city because there was nothing for you there and now you are returning
Dijiste que dejaste la ciudad porque ahí no había nada para ti. y ahora regresas.
If you are returning goods because the product is damaged, or if you receive a product that's not the one you ordered, We'll pay your shipping costs.
Si devuelves la mercancía porque el producto está dañado o si recibes un producto que no es el que pediste, te reembolsaremos los gastos de envío.
You can do this, for example, by adding a written statement to the goods that you are returning by post, or by sending a fax or e-mail. It is not enough to just send the goods back.
Puedes adjuntar, por ejemplo, una declaración escrita a los productos que devuelvas por correo, o enviar un fax o un correo electrónico: no basta con devolver los productos.
If you are returning a hire car to the airport, it is worth leaving with enough time to ensure that you have time to return it clean and with a full tank (if that is what is required by the car company).
Si devuelves un coche alquilado al aeropuerto, debes tener el tiempo suficiente para poder devolverlo limpio y con el tanque lleno (si son requisitos de la empresa de alquiler de coches).
Please remember that the minibus leaves the airport for Casares at 4:00 pm and will return to the airport around 10:00 am when you are returning home. For your comfort and convenience please keep these times in mind when you are booking your flights.
El minibus sale del aeropuerto hacia Casares a las 4:00 p.m. y regresará al aeropuerto para el regreso a casa alrededor de las 10:00 a.m.Quienes lleguen después de las 4:00 p.m. al aeropuerto deberán ir por su cuenta hasta Casares.
If you are returning a product, call us at 1.800.460.2922.
Si vas a devolver un producto contacta con nosotros en el 1.800.460.2922.
Put this number into the parcel with the product you are returning.
Coloque este número al paquete con los productos a devolver.
I hear today that you are returning to us.
Escuché hoy que estás volviendo con nosotros.
Circle the items you are returning (see packing slip).
Marque con un círculo los artículos que devuelva (ver remito).
The amount of money depends on the country to which you are returning.
La cantidad de dinero depende del país al que vaya a volver.
And here you are returning at 8:42.
Y aquí está volviendo a las ocho y cuarenta y dos.
Please tell us why you are returning the items, just for our records.
Díganos por favor por que usted devuelve los artículos, justo para nuestros registros.
And you are returning to your true owner, to the seat of the Pre-Eternal Monarch.
Y estarás retornando a tu verdadero dueño, al asiento del Monarca Eterno.
Now you are lifting up and you are returning to your higher state of being.
Ahora se están levantando y están regresando a su estado de ser superior.
Place the canisters, cartridges and spools you are returning in a box.
Coloque en una caja los contenedores, los cartuchos y los carretes que vaya a devolver.
Many of you are returning home, but in a way that again is not explainable.
Muchos de ustedes están retornando a casa, pero en una forma que otra vez no es explicable.
People are more likely to send customers your way, if you are returning the favor.
Las personas serán más propensas a enviarte clientes si les devuelves el favor.
Palabra del día
el guion