Remember that you are residing in a conscious universe. | Recuerden que ustedes residen en un universo conciente. |
You normally have to visit a hospital in the canton where you are residing, although there are exceptions. | Normalmente tiene que visitar un hospital en el cantón donde usted reside, aunque hay excepciones. |
You can exchange it for a Finnish driving licence if you are residing in Finland permanently. | Si reside en Finlandia de forma permanente, puede canjearlos por uno finlandés. |
Because Spanish is in general the main language of the country you are residing in. | Porque el español es la lengua principal del país en el que usted reside. |
Yet, 'Everything' is beyond comprehension, whilst you are residing in the density of Earth. | Sin embargo, 'Todo' está más allá de la comprensión, mientras que usted esté residiendo en la densidad de la tierra. |
If you are residing in Spain or in one of the Schengen countries listed below, you may submit your application at our Embassy. | Si usted reside en España o en uno de los países Schengen que figuran en el listado abajo, puede presentar su solicitud en nuestra Embajada. |
We may also ask the court or Social Security Administration to grant the facility where you are residing to become the payee. | También podemos pedirle al tribunal o la Administración de seguridad social que consienta que la institución donde usted reside se convierta en el beneficiario. |
You can enroll into the fund if you are residing and working in Denamrk and are between the age of 18 and 63 years of age. | Puede inscribirse en el fondo si es que residen y trabajan en Denamrk y entre la edad de 18 y 63 años de edad. |
THIS LIGHT that is you is of a particular brightness due to the particular vibration that you are residing in upon earth within this moment. | ESTA LUZ que son ustedes es de un brillo particular debido a la vibración particular que está residiendo sobre su Tierra dentro de este momento. |
Every broker is operating under worldwide jurisdiction, meaning that its services are regulated by the country you are residing in. | Merece la pena mencionar que cada broker realiza su servicio bajo la jurisdicción internacional, eso quiere decir que su servicio está regulado por el país donde usted vive. |
Upon receiving your payment, copies of your passport and financial support, we will mail you an I-20 student form to the address where you are residing. | Tras haber recibido su pago, las copias de su pasaporte, y soporte financiero, nosotros le enviaremos su aplicación de estudiante I-20 a la dirección donde este usted residiendo. |
If you are residing or having your holidays in Benidorm, Villajoyosa, Altea, Alfaz del Pí, Finestrat, Relleu, Orcheta or Sella, you can now count on a private Spanish teacher at home. | Si es usted residente o pasa sus vacaciones en Benidorm, Villajoyosa, Altea, Alfaz del Pí, Finestrat, Relleu, Orcheta o Sella, ahora puede contar con un profesor particular de español. |
We, as you may well be aware of, have knowledge to a degree that is way beyond your comprehension due to your location within the universe and the form that you are residing in. | Nosotros, como ustedes pueden bien haberse dado cuenta, tenemos conocimiento a un grado que está mucho muy lejos de su comprensión debido a su localización en el universo y la forma en la que están residiendo. |
You NOW in this moment of time on your planet reside in THE LIGHT that is you at this moment of time. THIS LIGHT that is you is of a particular brightness due to the particular vibration that you are residing in upon earth within this moment. | ESTA LUZ que son ustedes es de un brillo particular debido a la vibración particular que está residiendo sobre su Tierra dentro de este momento. |
