recommend
No, you are recommending artificial substances to us, substances that are simply mass-produced by an industry where many people earn great fortunes. I fail to understand your thinking. | No, usted nos recomienda productos artificiales, productos que son fabricados sencillamente por la industria, donde mucha gente gana mucho, pero que mucho dinero. |
What you are recommending to us is nothing new. | Lo que nos recomienda no es nada nuevo. |
Commissioner, you are recommending contractual, voluntary agreements. | Señora Comisaria, usted recomienda acuerdos voluntarios y contractuales. |
The Web address of the page you are recommending will be entered automatically. | La dirección de la página Web que estas recomendando será enviado automaticamente. |
Is the treatment center that you are recommending in my insurance plan's network? | ¿Está el centro de tratamiento que me recomiendan en la red de mi plan de seguro? |
Because the measures that you are recommending for countries, presuppose that the governments are in agreement. | Porque las medidas que usted ha estado recomendando para los países, presuponen que los gobiernos están en esta línea. |
To resolve the crisis, you are recommending austerity with the Stability Pact and now, the reinforcement of sanctions. | Para solucionar la crisis usted recomienda austeridad con el Pacto de Estabilidad y ahora el refuerzo de las sanciones. |
Personally, I am in favour of good statistical knowledge, of going in the direction of what you are recommending. | Personalmente, estoy a favor de un buen conocimiento estadístico, de ir en la dirección que ustedes recomiendan. |
We must develop a common asylum strategy from scratch, because what you are recommending will not work in the countries that are affected. | Debemos desarrollar una estrategia común para el asilo partiendo desde cero, porque lo que ustedes recomiendan no funcionará en los países que se ven afectados. |
If you are going to have a third-party review and edit the letter, for ethics purposes you should remove any mention of the person you are recommending. | Si vas a pedir revisión a una tercera persona, por razones de ética, debes eliminar cualquier mención de la persona que estás recomendando. |
We only request your email address so that the person you are recommending the page to knows that you wanted them to see it, and that it is not junk mail. | Solo solicitamos tu dirección de correo electrónico para que la persona a quien estás recomendando la página, sepa que tu quieres que lo vea. |
If you agree to write a reference letter for someone, make sure you understand what it is you are recommending them for and that you are the best person to assess their abilities for that opportunity. | Si aceptas escribir una carta de referencia para alguien, asegúrate de entender para qué lo estás recomendando y recuerda que eres la mejor persona para evaluar sus habilidades. |
We only request your email address so that the person you are recommending the page to knows that you wanted them to see it, and that it is not junk mail. | Solo solicitamos su dirección de correo electrónico para que la persona a la que le recomienda la página sepa que usted quería que lo viera, y que no es correo no deseado. |
That also goes for the policy that you are recommending today, because now you are talking about Eurobonds which, among other things, would lead to higher interest rates for the countries of Central Europe. | Lo anterior vale también para la política que nos está recomendando hoy. Usted habla de los eurobonos, que, entre otras cosas, provocarían un aumento de los tipos de interés en los países de Europa Central. |
The solution you are recommending - 1% per year between 2009 and 2010 - and then to make a decision on the basis of a report on continuing the increase, is a prudent approach, in line with the wishes of your rapporteur, Mr Capoulas Santos. | La solución que ustedes recomiendan -un 1 % anual entre 2009 y 2010- y entonces tomar una decisión basándonos en un informe sobre la continuación del aumento, es un planteamiento prudente, en consonancia con los deseos de su ponente, el señor Capoulas Santos. |
You are taking us for a ride when you pretend that it is possible to conduct the necessary investment policies in the areas of research, education, poverty reduction, the fight against climate change, and employment by conducting the policies that you are recommending. | Nos está embaucando al fingir que es posible aplicar las políticas de inversión necesarias en los ámbitos de la investigación, la educación, la reducción de la pobreza, la lucha contra el cambio climático y el empleo mediante la aplicación de las políticas que usted recomienda. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!