If you are printing labels for in-house only use, choose Code 128. | Si imprime etiquetas para uso interno, escoja Code 128. |
Note: If you are printing pictures with the On Background format, they will be printed as bitmaps. | Nota: si imprime imágenes con este formato, se imprimirán como bitmaps. |
Select Photo only when you are printing with photo or coated paper to reduce ink usage. | Seleccione Foto únicamente cuando imprima con papel fotográfico o tratado para disminuir el gasto de tinta. |
Select Photo only when you are printing with photo or coated paper to reduce ink usage. | Seleccione Fotográfica únicamente cuando imprima con papel fotográfico o tratado para disminuir el gasto de tinta. |
Because of personal preferences, printing conditions and the type of image you are printing, the printer settings may need to be adapted. | Ven función de sus preferencias personales, condiciones de impresión y del tipo de imagen impresa, los parámetros de la impresora pueden tener que adaptarse. |
For example, use photo paper if you are printing a photo. | Por ejemplo, utilice papel fotográfico si va a imprimir una fotografía. |
For example, use photo paper if you are printing a photo. | Por ejemplo, si está imprimiendo una fotografía, utilice papel fotográfico. |
But don't edit the document you are printing! | Pero no edite el documento que está imprimiendo! |
If you are printing photos on coated paper, print them one at a time. | Si va a imprimir fotografías en papel tratado, imprímalas de una en una. |
If you are printing photos, print them one at a time to prevent smudging. | Si se dispone a imprimir fotos, imprímalas una a una para evitar las manchas. |
Prints also all the pages that are links on the part you are printing. | También imprime todas las páginas que se encuentren vinculadas en la parte que está imprimiendo. |
If you are printing photos on cards, print them one at a time to prevent smudging. | Si se dispone a imprimir fotos en tarjetas, imprímalas una a una para evitar las manchas. |
If you are printing a large job, you probably want to use this option. | Si usted esta imprimiendo un trabajo de gran tamaño, quizás esta es una buena opción. |
If you are printing a high-resolution image, you will likely need more than the minimun requirements. | Si usted está imprimiendo una imagen de alta resolución, usted probablemente necesitará más de los requerimientos mínimos. |
Check to be sure that you are printing the right things and that your header is there. | Para estar seguro, compruebe que está imprimiendo las cosas correctas y que su encabezado está allí. |
Select Photo only when you are printing with photo or coated paper to reduce ink usage. | Seleccione solo Foto cuando vaya a imprimir con papel fotográfico o tratado para reducir el consumo de tinta. |
Please make sure your system will not enter the screen saver, suspend or hibernate modes while you are printing. | Por favor asegúrese que su sistema no introduzca salvapantilla, suspende, o hiberne mientras usted está imprimiendo. |
Select Photo only when you are printing with photo or coated paper to reduce ink usage. | Seleccione Solo fotografía cuando vaya a imprimir con papel fotográfico o tratado para reducir el consumo de tinta. |
If you are printing photos on coated paper, remove each print from the exit tray as it is printed. | Si está imprimiendo fotos en papel tratado, extraiga cada impresión de la bandeja conforme vayan imprimiéndose. |
Print photos one at a time when you are printing on coated or premium paper. | Imprima las fotografías de una en una cuando lo haga en papel tratado o de primera calidad. |
