you are going to get

If you are spiritual, you are going to get three flats in Bombay.
Si usted es espiritual, conseguirá tres apartamentos en Bombay.
That means some of you are going to get hurt.
Eso significa que algunos de ustedes van a salir lastimados.
What happens when you know you are going to get hit?
¿Qué pasa cuando tú sabes que vas a ser golpeado?
Do you of what side you are going to get?
¿Tú de qué lado te vas a poner?
What you are going to get is called differential diagnosis.
Vais a hacer lo que se llama un diagnóstico diferencial.
I think this is the best you are going to get.
Creo que es lo mejor que vas a conseguir.
And you are going to get one of them.
Y tu vas a conseguir en de ellos.
This is all you are going to get.
Esto es todo lo que van a conseguir.
And you are going to get it for us.
Y tú lo vas a ganar para nosotros.
All you are going to get is this...
Todo lo que vas a conseguir es esto...
But I want information, and you are going to get it.
Pero quiero información sobre Telford, y va a conseguírmela.
Because you know you are going to get rich with it.
Porque tu sabes que te harás rica con él.
Rehearse for long enough, and you are going to get better.
Prácticas durante el tiempo suficiente, y usted va une mejorar.
But you are going to get the tux she picked out, right?
Pero vas a usar el traje que ella te eligió, ¿cierto?
All you are going to get is this...
Todo lo que vas a conseguir es esto.
It is not a big business, you are going to get more of him.
No es un gran negocio, usted va a obtener más de él.
Above all you need to know that you are going to get RESULTS.
Sobretodo usted necesita saber que usted vaya a conseguir RESULTADOS.
But you are going to get through this thing.
Pero tú vas a superar esto.
If I hurt myself, you are going to get in so much...
Si me lastimo, tú lo vas a estar mucho...
Rehearse for long enough, and you are going to get better.
Estudio para el tiempo suficiente, y que va a hacerse más fuerte.
Palabra del día
el tema