you are going to call

And you are going to call your family.
Y tú vas a llamar a tu familia.
But you are going to call me, right?
Pero vas a llamarme, ¿cierto?
I know, now you are going to call this a delusion or hallucination.
que va a llamar a esto como un delirio o alucinación.
Is the witness you are going to call going to prove anything fresh?
¿El testigo al que va a llamar a declarar va a demostrar algo nuevo?
Or you say that you are not satisfied and that you are going to call for further explanations.
O bien dice que no está satisfecho y que va a exigir más explicaciones.
All four students must be prepared to give the answer because they don't know whose number you are going to call.
Los cuatro estudiantes deben estar preparados para dar la respuesta porque no saben qué número le va a tocar contestar.
I am gonna go and do almost-rich-girl things... and you are going to call me later with the details.
Voy a hacer las cosas que hace una chica casi rica y me llamarás después para contarme los detalles.
This is great, I am gonna go... and do... almost rich girl things and you are going to call me later with the details.
Voy a hacer las cosas que hace una chica casi rica y me llamarás después para contarme los detalles.
To call Extremadura from another country you just have to add 0034 before the number that you are going to call.
Para llamar a Extremadura desde otro país solo hay que añadir el código 0034 y seguido el número de teléfono al que vayamos a llamar.
AC- Apart from the scheduled concerts, you are working on your new disc which will be released next year. Have you any idea what you are going to call it?
AC- En estos momentos, además de en los conciertos programados, estás trabajando en tu nuevo disco que saldrá al mercado el año que viene, ¿sabes ya cómo vas a titular este nuevo trabajo?
And you are going to call it a miracle if they want to be benefactors and to change the way they do their business. You will praise it as a miracle.
Cuando la consciencia colectiva cambie, percibirás algunos cambios en los que tienen las monedas de oro. Y lo llamarás un milagro si ellos quieren ser benefactores y cambiar la manera de hacer sus negocios. Lo elogiarás como un milagro.
If you are going to call anyone who lives overseas, please do one of the following. a) Buy a pre-paid phone card. b) Make a collect call. c) Make contact using the free call option in messaging services such as Skype.
Si va a hacer llamadas internacionales, realice una de las siquientes acciones: a) Compre una tarjeta de teléfono de prepago. b) Realice la llamada a cobro revertido. c) Póngase en contacto mediante aplicaciones de mensajería online com Skype.
You are going to call the police.
Vas a llamar a la policía.
You are going to call up my son and you are going to tell him that you cannot marry him.
Vas a llamar a mi hijo y vas a decirle que no puedes casarte con él.
Palabra del día
el portero