you are going to be

Jeff, you are going to be grounded for a year.
Jeff, estarás castigado durante un año.
Tomorrow at this time, you are going to be the new Governor.
Mañana a estas horas, serás la nueva Gobernadora.
One day you are going to be as tall as a king.
Un día serás tan alto como un rey.
One day you are going to be taken from this life to unknown worlds.
Un día serán llevados de esta vida a mundos desconocidos.
And you are going to be a great dad.
Y serás un gran papá.
Do you really think that you are going to be president?
¿De verdad crees que serás presidente?
Stan, you are going to be here with me.
Stan, estarás aquí conmigo.
What you are going to be is a phenomenal resource.
Lo que va a ser es un recurso fenomenal.
My dad says you are going to be fine.
Mi papá dice que vas a estar bien.
If you are going to be the first to confess,
Si va a ser el primero en confesar,
What matters is that you are going to be President.
Lo que importa es que vas a ser presidenta.
So you are going to be a traveling salesman.
Así que usted va para ser un vendedor ambulante.
The rest of you are going to be staying right here.
El resto de vosotros vais a quedaros justo aquí.
Katie, you are going to be such a good doctor.
Katie, vas a ser una buena doctora.
Tell your students that you are going to be superheroes.
Explica a tus alumnos que vais a ser superhéroes.
My fiancé, yes you are going to be my wife.
Mi prometida, y vas a ser mi esposa.
Carlitos, you are going to be spending some time with us.
Carlitos, vas a estar un tiempo con nosotros.
And... you are going to be giving a presentation on this paper.
Y... vas a dar una presentación sobre este trabajo.
David, you are going to be an amazing dad.
David, vas a ser un padre increíble.
And you are going to be nice and say no.
Y tú vas a ser amable y le dirás que no.
Palabra del día
el portero