you already moved

Popularity
500+ learners.
I thought you already moved on?
Pensé que ya te habías mudado.
If you already moved in, write to your landlord requesting repairs within a reasonable amount of time.
Si ya se mudó, solicítele por escrito al propietario que haga las reparaciones necesarias dentro de un tiempo razonable.
As you already moved the orthopedist, the practice of yoga you probably benefited since, at the time of the injury, your muscles reacted quickly with good coordination with the proprioceptive training.
Tal y como ya te avanzaba el traumatólogo, la práctica de yoga probablemente te benefició debido a que, en el momento de la lesión, tus músculos reaccionaron con rapidez y buena coordinación gracias al entrenamiento propioceptivo.
You already moved most of your people, yeah?
Tú ya moviste a la mayoría de tu gente, ¿cierto?
You already moved your stuff in, didn't you?
Ya has traído tus cosas, ¿verdad?
You already moved out.
Ya te has mudado.
You already moved in.
Ya te has mudado.
Palabra del día
el saltamontes