you all live

Popularity
500+ learners.
How do you all live here without looking for a high place to jump from?
¿Cómo viven aquí sin buscar un punto alto para arrojarse?
Do you all live around here?
¿Vivís por aquí cerca?
You all live in the same community.
Viven en la misma comunidad.
You all live in the same community.
Pertenecen a la misma comunidad.
For a start, you all live on the same street.
Para empezar, vivís todos en la misma calle.
You mean you all live here on this property together?
¿Vivís todos aquí juntos en esta propiedad?
May you all live in the spirit of this message of Amrita!
¡Que todos ustedes puedan vivir en el espíritu de este mensaje de Amrita!
I wanted to live as you all live.
Quería vivir como todos ustedes viven.
You people, you all live in a bubble.
Ustedes, todos ustedes viven en una burbuja,
I think it's really cute that you all live together.
Es realmente bueno que estén viviendo juntos.
I heard you all live together.
He oído que todos viven juntos.
But what did you all live on?
Pero ¿qué hicieron en toda la vida?
I just hope you all live long enough.
Solo espero que vivan lo suficiente.
May you all live and lead a happy, peaceful, prosperous and Divine life.
Que todos viváis y llevéis una vida feliz, en paz, prospera y Divina.
And you all live underwater?
¿Y todos viven bajo el agua?
I'm just having a little trouble understanding this because you all live so close together.
Tengo un pequeño problema para entender esto porque todos viven tan cerca.
May you all live drowned in the ocean of love in an illumined state!
¡Que todos ustedes vivan sumergidos en el océano del amor en un estado iluminado!
So, you all live here together?
Así que, ¿vivís todos juntos?
I could let you all live if you give your allegiance to me.
Podía dejar que todos ustedes vivan si ustedes me dan su lealtad a mí.
So, you all live here together, then?
Entonces, ¿vivís todos juntos aquí?
Palabra del día
salir del cascarón