you act
-actúa
Imperativo para el sujetodel verboact.Hay otras traducciones para esta conjugación.

act

And number three, then you act on that magnetic choice.
Y el número tres, entonces actúas sobre esa elección magnética.
When the person disappears, you act as if nothing happens.
Cuando la persona desaparece, actúas como si no pasara nada.
See, you act like a normal person, but you're not.
Ves, actúas como una persona normal... pero no lo eres.
But right now, with this decision, you act like number 12.
Pero ahora, con esta decisión, actúas como un número 12.
If you act like this, we can't take your side.
Si actúas así, no podemos estar de tu lado.
Wherever your attention goes you act in a collective way.
Dondequiera que vaya vuestra atención actuáis de un modo colectivo.
My father does something nice and you act like this?
¿Mi padre hace algo lindo por ti y actúas así?
They're told: Be careful how you act, mind your environment.
Les dicen: ten cuidado de cómo actúas, cuida tu entorno.
I can't teach you if you act like a child.
No puedo enseñarte si actúas como un niño.
John, every day you act worse, but today you're acting like tomorrow.
John, cada día actúas peor, pero hoy estás actuando como mañana.
Evil men of the cross, you act in disobedience to your Vicar.
Hombres malos de la cruz, actuáis en desobediencia a vuestro Vicario.
Why don't you act like an adult and face up to it?
¿Por qué no actúas como un adulto y encaras esto?
Unless you act confidently, you can't win his heart.
Al menos actúa con confianza. No puedes ganar su corazón.
Really, Jonas, you act like you don't want to make money.
De verdad, Jonas, actúa como si no quisiera ganar dinero.
Sometimes you act like everything just fell into my lap.
A veces actúas como si todo me cayera del cielo.
Sometimes you act like we don't come From the same place.
A veces actúas como si no viniéramos del mismo lugar.
Do you act like an animal when you eat salad?
¿Actúa como un animal cuando come ensalada?
Why you act so weird around her in general.
Por qué actuabas tan raro con ella, en general.
Evil men of the cross, you act in disobedience to your Vicar.
Hombres malignos de la cruz, actuáis en desobediencia de vuestro Vicario.
We are not saying that if you act destructively, it produces unhappiness.
No estamos diciendo que si actuamos destructivamente, producirá infelicidad.
Palabra del día
la garra