yo ya te dije

Popularity
500+ learners.
Y yo ya te dije que no recibiré ordenes tuyas.
And I told you I don't have to take orders from you.
Yo ya te dije que no soy una persona particularmente sociable.
I told you already that I'm not a particularly sociable person.
¡Yo ya te dije que no viniésemos aquí!
I've already told you not to come here!
¡Yo ya te dije, yo no signifiqué para dañarte!
I already told you, I didn't mean you no harm!
Yo ya te dije, que todavia no estoy lista.
I told you, I'm not ready yet.
Yo ya te dije qué fechas voy a aceptar.
I already told you the dates I would do.
¡Yo ya te dije la verdad, ahora sacame de acá!
I told you the truth. Now get me out of here.
Yo ya te dije que no me gusta Sonia.
I told you. I'm not interested in Sonia.
Yo ya te dije lo que sé al respecto.
I've already told you what I know.
Yo ya te dije que no viniesemos aquí!
I've already told you not to come here!
Yo ya te dije algo de lo que tenía que, ahora todo depende de ti.
I have already told you something of what I had to, now it all depends on you.
¿Sabés? Yo ya te dije lo que tenemos que hacer. Es vender acá y comprar una casa en otro lado, es la solución.
What we should do is sell this place, and buy another somewhere else.
Palabra del día
el estanque