yo ya lo hice

Como ves, yo ya lo hice.
As you can see, I've already done that.
Bueno, yo ya lo hice, lo siento.
Well, I've already done it, sorry.
Schmidt trata de acostarse con una mujer con quien yo ya lo hice.
Schmidt is trying to sleep with a woman I've already slept with.
Que bueno, porque yo ya lo hice.
Good, because I already did.
Oh, yo ya lo hice.
Oh, I already did.
No, yo ya lo hice.
No, I already did it.
Pues, yo ya lo hice.
Well, I already did.
Exacto, ¡porque yo ya lo hice!
Exactly because I've already done it!
Creo que yo ya lo hice.
I think I already have.
Bueno, yo ya lo hice.
But, I already did.
Olvídalo, yo ya lo hice.
Forget about it. I already have.
Es sencillo, yo ya lo hice.
Nothing to it. I did it once.
Yo ya lo hice y esta es mi interpretación.
I already did it and this is my interpretation.
Yo ya lo hice y cubrí el bote.
I already did and I covered the boat.
Yo ya lo hice hace 20 años. ¿Recuerdas?
I already did. 20 years ago. Remember?
Yo ya lo hice al principio, en presencia del Primer Ministro Topolánek.
I did so at the beginning, in the presence of Prime Minister Topolánek.
Yo ya lo hice, Brenda. Tú también tienes que hacerlo.
Well, I already did it, Brenda, so you have to do it too.
Yo ya lo hice hace 20 años.
I already did. 20 years ago.
Yo ya lo hice, y todo lo que tú recuerdas es el túnel largo.
I already have, and all you remember from it is the long tunnel.
Yo ya lo hice otra vez.
I already did it once.
Palabra del día
el pantano