Bien, entonces te vas y yo voy a esperar en el coche. | Fine, then you go and I'll wait by the car. |
Vale, puedes hacer lo que quieras, pero yo voy a esperar. | Okay, you can do whatever you want, but I'm gonna wait. |
No, yo voy a esperar por la llamada pidiendo rescate. | No, I will wait for the ransom call. |
No es amor, y yo voy a esperar 'Hasta que todo el mundo está aquí. | It's not love, and I'm gonna wait 'til everyone else is here. |
Si es así, yo voy a esperar por Ella. | If so, I shall await It. |
¡Y yo voy a esperar y preocuparme! | And I will wait and worry! |
Bueno, yo voy a esperar He aquí, pues? | Well, I'll wait here then? |
Vale, yo voy a esperar hasta que salga del túnel y haya estado por el túnel de lavado. | Okay, I'm gonna wait till she comes out of the tunnel and she's been through the car wash. |
Sí, no, yo voy a esperar a que venga Margarita, que ha dicho que ahora viene a por mí. | Yes, no, I'm going to wait for Margarita to come, she said she'll pick me up. |
Yo voy a esperar aquí a mis chicas y los demas. | I'll wait here for my girls and the others. |
Yo voy a esperar a Sharon, por si se despierta. | I'm gonna wait for Sharon, uh, in case he wakes up. |
Rob – Yo voy a esperar por la energía libre y las avanzadas tecnologías. | Rob–I'll look forward to the free energy and the high technologies. |
Yo voy a esperar por usted. | I'm going to wait for you. |
Yo voy a esperar a Max. | I'm gonna wait for Max. |
Yo voy a esperar aquí. | I'm just gonna wait right here. |
Nos reuniremos en la U.A.C. Yo voy a esperar a los CSI. | We'll all meet back at the B.A.U. I'm going to wait for the crime scene unit. |
Yo voy a esperar aquí. | I'm going to wait in the van. |
Yo voy a esperar aquí. | I think I'd better wait. |
Yo voy a esperar a que pase el santo y voy a recoger toda la tierra por la que él pase. | I will await the passing of the holy man and collect all the earth from where he trod. |
