Así que, yo viviré con ello. | So, umm... I'll just leave it at this. |
También yo viviré solo. | I'll also live alone. |
Sí, bueno, tú vive tu vida y yo viviré la mía. | Yeah, well, you live your life and I'll live mine. |
Tu vivirás con tu tía, yo viviré con mis padres. | You'll live with your aunt, I'll live with my parents. |
Debes vivir tu vida y yo viviré la mía. | You should live your life and I'll live mine. |
Entonces vive tu vida... y yo viviré la mía. | Then you'll live your life... and I'll live mine. |
Tu vive tu vida y yo viviré la mía. | You live your life and I live mine. |
Vive tu vida y yo viviré la mía. | You live your life and I'll live mine. |
Déjalos vivir a su manera que yo viviré a la mía. | Let them live their way and I'll live mine. |
¿De verdad el profesor dijo que yo viviré hasta los cien años? | Did the professor really say I'd live to be 100? |
Que vivan su vida, yo viviré la mía. | Let them live their lives, and I'll live mine. |
Y yo viviré ahí para siempre. | And I will live in there forever. |
Oh, yo viviré más que usted. | Oh, I'll live longer than you. |
Cuando no estés yo viviré mi vida y tú vivirás la tuya. | I'll live my life and you'll live yours. |
Mientras él viva, yo viviré. | While he lives, I'll live. |
¿Significa que yo viviré? | Does this mean that I might get to live? |
Mientras usted viva, yo viviré. | While you live, I'll live. |
Yo haré daño, pero yo viviré. | I'll hurt, but I'll live. |
Os dejaré mi apartamento y yo viviré aquí. | I'll let you boys stay in my apartment and I'll move up here. |
De cualquier forma, yo viviré. | Either way, I live. |
