Yo platiqué como dos veces con él. Hace como un mes yo venía del mercado con mi prima cuando lo vimos hablando con otros hombres. | About a month later I was on my way back from the market with my cousin when we saw him talking with some other men. |
Me pone nerviosa. Quizás la gata sabía que yo venía. | It makes me nervous. Maybe the cat knew I was coming. |
Oh, bueno, yo venía a pedirle un favor. | Oh, well, I just dropped by to ask a favour. |
Y yo venía a verte para decirte lo mismo, cariño. | And I was just coming to tell you so too, darling. |
Oh, yo venía a decirle a mamá lo terminé. | Oh, I was coming to tell mom I finished it. |
¿Crees que le han dicho que yo venía a Trípoli? | Do you think they have told her I am coming to Tripoli? |
Y yo venía con un solo hombre. Siempre el mismo. | I brought just one man here, always the same one. |
Eso es lo que yo venía pensando durante los últimos dos meses. | And this is what I was thinking for the past two months. |
Y yo venía a despedirme de ti. | And I was coming to say goodbye to you. |
¿Le dijeron a alguien que yo venía aquí? | Did you tell anyone that I was coming here? |
Así que, ya sabes, eso es a lo que yo venía. | So, you know, that's where I was coming from. |
Eso es lo que yo venía a decirte. | That's what I was wanting to tell you. |
La policía sabía que yo venía de Greek Street. | The constable knew I'd come from Greek Street. |
En realidad, yo venía a traer unos regalos. | Actually I just wanted to drop off a few presents. |
No vive lejos de aquí, y como yo venía a verte... | He doesn't live far from here, and since I was coming to see you... |
Bueno, yo venía a proponerle un trabajito. | Well, I came to offer you a job. |
No, no, yo venía a rescatarte a ti. | No, no, i was coming to rescue you. |
Sabía que yo venía aquí, los ha puesto a posta. | She knew I'd be here, so she deliberately put these up. |
Disculpe que hemos llegado tan temprano, pero yo venía para estos lados. | I'm sorry we're early, but... i was in the area. |
Y yo venía a decir adiós. | And here I was coming to say good-bye. |
