yo trato de
- Ejemplos
Él está calmado haciendo esto, yo trato de ayudarle. | He's staying calm doing this, I'm trying to help him. |
Sí, pero yo trato de concentrarse en lo que está funcionando. | Yeah, but I try to focus on what's working. |
Y yo trato de transmitir esto a mis estudiantes, también. | And I try to pass this on to my students, too. |
Yo puedo decirles, porque yo trato de comprender la teosofía. | I can tell you, because I try to understand theosophy. |
Y yo trato de saber si realmente usted cree eso. | And I'm trying to figure out if you really believe that. |
No, eso no es lo que yo trato de decir. | No, that's not what I'm trying to say. |
Usted sabe que yo trato de luchar tu rincón con ella. | You know I do try to fight your corner with her. |
Y todo el tiempo, yo trato de creerle. | And all the time, I'm trying to believe her. |
Ella trata de capturar la realidad, y yo trato de traducirla. | She tries to capture reality, and I try to translate it. |
Como Alicia, yo trato de creer tres cosas imposibles antes del desayuno. | Like Alice, I try to believe three impossible things before breakfast. |
Lo que yo trato de enseñar es pura ciencia. | What I'm trying to teach is pure science. |
Bueno, yo trato de aprender de mis errores. | Well, I-I try to learn from my mistakes. |
Pero yo trato de aprender de sus errores. | But I try to learn from his mistakes. |
Así que yo trato de hacerlo por medio de la revista. | So I try to do that through the magazine. |
Tu usas plataformas, y yo trato de trabajar. | You wear platforms, and I'm trying to work here. |
Él se somete al plan divino, pero yo trato de desbaratarlo. | He submits to the divine plan, but I try to derail it. |
Es lo que yo trato de hacer por los pilotos. | Right. Well, that's what I'm trying to do for the pilots. |
Tratando de hacer lo que yo trato de hacer. | Trying to do what I try to do. |
Eso es lo que yo trato de hacer. | That is what I am trying to do. |
Bueno, al menos yo trato de ayudar. | Well, at least I try to help. |
