Resultados posibles:
yo trabajara
-I worked
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo trabajar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo trabajar.
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo trabajar.

trabajar

Popularity
500+ learners.
Querían que yo trabajara para ellos, pero dije no.
They wanted me to work for them but I said no.
¿Es por esto que querías que yo trabajara aquí?
Is that why you wanted me to work here?
Mira, mi papá quería que yo trabajara.
Look, my dad wanted me to work.
Mis padres jamás permitirían que yo trabajara.
My parents don't permit me to work.
Olvidé que lo tenía. No, solo no querías que yo trabajara.
I forgot I had it. No you just didn't want me to work.
Ojalá yo trabajara tan rápido.
I wish I was a fast worker.
Mi padre quería que yo trabajara y fuese dueño del laboratorio farmacéutico y yo le escapé.
My father wanted me to work and become the owner of a pharmaceutical laboratory and I ran away from that.
Jean-Christophe Jauffre había contratado a un director francés y quería que yo trabajara con él, pero le dije que no compartía responsabilidades en la dirección.
Jean-Christophe Jeauffre has engaged a French conductor. He wanted me to work with this conductor, but I told him that I do not share conducting responsibilities.
Me hizo daño aprender que la compañía ya no quería que yo trabajara para ellos.
It hurt me to learn that the company no longer wanted me to work for them.
Porque si yo trabajara ahí, yo también sería tu enemiga.
Because if I worked there, I'd be your nemesis, too.
No hay manera de que yo trabajara para Perry.
No way would I work for Perry.
Me invitaron a ver el film y querían que yo trabajara en él.
I was invited to see the film and wanted to work on it.
Si yo trabajara, podrías tener tu tienda.
If I went to work, you could have your store just the same.
Ha sido como si yo trabajara ahí.
It was like I work there.
Era como si yo trabajara ahí. ¿Pero por qué yo trabajaría en el Buy More?
It was like But why would I work in the Buy More?
Alguien lo demandó, antes de que yo trabajara aquí, que quede claro.
He got sued a while back before he started here, I might add.
Si yo trabajara aquí, también estaría fofo.
If I had to work here all day, I'd be bloated and out of shape too.
Trabajé en un club campestre que algunas veces requería que yo trabajara hasta tarde en la noche.
I worked at a country club that sometimes required me to work late at night.
Por desgracia, el Sr. Dazzo creyó que era mejor que yo trabajara directamente con el director general.
Unfortunately, Mr. Dazzo thought it would be better if I worked directly with the general counsel.
El plan original había sido que yo trabajara con un grupo de alumnos de secundaria, pero eso no resultó.
The original plan was that I was to work with a group of high-school students, but that fell through.
Palabra del día
la miel