yo todo

Popularity
500+ learners.
Y con el tiempo, tú y yo todo estará bien.
And in time, you and I will make everything alright.
Entre tú y yo todo es muy complicado.
Everything between you and me is so complicated.
De hecho, solo hemos estado Jed y yo todo el turno.
Actually, it's just been me and Zed all shift.
Y las cosas estaban empeorando entre Doretta y yo todo el tiempo.
And it was getting worse between me and Doretta all the time.
¿Y qué hacía yo todo ese tiempo?
And what was I doing all that time?
¿Quieres que me lo coma yo todo?
You want me to eat this all by myself?
Eso me pregunto yo todo el tiempo.
I ask myself that all the time.
¿Qué te decía yo todo este tiempo?
What've I been telling you all this time?
.. entre ella y yo todo está cerrado.
Between me and her everything is over.
¿Por qué tengo que hacerlo yo todo?
Why do you have me do everything?
Que entre él y yo todo había terminado.
That it's over between him and I.
No necesitaría un equipo si hiciera yo todo el trabajo, ¿verdad?
Wouldn't need a team if I did all the work, now, would I?
¡Extrañamente – y a yo todo el día no salíais de la cabeza!
Strange–and you at me did not go all day out of the mind!
Nadie puede esperar que lo haga yo todo.
I can't be expected to do everything.
Tú y yo todo el día.
Me and you all day.
Entonces, qué era yo todo este tiempo, eh?
So, what was I this whole time, huh?
¡Bueno, no lo hice yo todo!
Well, I didn't do it all!
Manejo yo todo el camino hasta el Kibutz?
I'm driving all the way to the Kibbutz?
¿Te di yo todo esto?
Did I give you all that?
No puedo hacer yo todo el trabajo, Hamre.
I can't do all the work, can I?
Palabra del día
venenoso