yo te esperaré

Ve a la pirámide con la cruz, yo te esperaré.
Get the cross to the pyramid. I'll wait for you.
Un mundo mejor y donde yo te esperaré
A better world and I will wait for you.
Anda, vete a llevar esto a la cueva, que yo te esperaré aquí.
Go, bring this to the cave. I'll wait here.
Cuando lleguemos a las escaleras, sigue caminando y yo te esperaré aquí.
When we get to the stairs, you just keep walking and I'll wait for you here.
Mientras no lo sepas yo te esperaré.
While you don't know, I'll wait.
Si decides volver, yo te esperaré.
I'll be waiting for you if you decide to come back.
Entonces yo te esperaré.
Then I'll be waiting for you.
Y yo te esperaré.
And I shall wait.
Y yo te esperaré.
I will wait for you.
Vuelve, yo te esperaré.
Back, I'll wait.
Yo tenía miedo Yo tenía miedo Cansado y no estaba preparado Pero yo te esperaré a ti Si te vas, si te vas Y me dejas mal Aquí echado a mi suerte Entonces esperaré por ti ¿Cuánto tiempo debes esperarlo a él?
For him? I was scared I was scared Tired and underprepared But I'll wait for you If you go, if you go And leave me down Here on my own Then I'll wait for you How long must you Wait for him?
Yo te esperaré por el resto de mi vida.
I will wait for you the rest of my life..
Yo te esperaré en la puerta principal, prisa.
I'll wait for you at the main gate, hurry.
Yo te esperaré hasta el fin de la guerra, mi amor.
I will wait for you until the war is over, my love.
Yo te esperaré en todos ellos.
I will wait for you in all of them.
Yo te esperaré en la calle Reagent.
I'll wait for you at Reagent street.
Yo te esperaré en la ventana,
I'm going to wait for you at the window,
Yo te esperaré aquí junto a mis canciones.
I'll wait here, just me and my tunes.
Yo te esperaré en el jardín.
I'll wait in the garden.
Yo te esperaré en la cama.
I'll wait for you in bed.
Palabra del día
la medianoche