yo te dí
- Ejemplos
Pero yo te dí la opción, ¿o no? | But I gave you the choice, didn't I? |
Solo eres como cualquier otro chico, y yo te dí demasiado crédito. | You're just like every other guy, And I gave you too much credit. |
No olvides, que yo te dí la vida | Don't forget, I gave you life. |
¡Y yo te dí mi palabra! | I gave you my word! |
No, yo te dí poder para elegir la modelo de portada de la revista No para mandarme a prisión. | No, I empowered you to pick a cover model for the magazine, not to send me to prison. |
¿Aceptaste el regalo que YO te dí en el Calvario? | Did you accept the gift I gave you at Calvary? |
Yo te dí la opción y tú no me diste ninguna. | I gave you the option and you didn't give me none. |
Yo te dí la capacidad para hacer eso. | I gave you the ability to do that. |
Yo te dí la opción y tú no me diste ninguna. | I gave you a choice, you didn't give me any choice. |
Yo te dí una linda billetera. | I gave you a nice wallet. |
Yo te dí un nombre. | I gave you a name. |
Yo te dí dos hijos. | I gave you two children. |
Yo te dí esa bicicleta. | I gave you that bike. |
Yo te dí esto. | I gave you this. |
Tiempo atrás YO te dí una Palabra Elisabeth, ´Final del primer round, ahora el segundo round´. | Long ago I gave you a Word Elisabeth, 'End of round one, now for round two. |
Mientras que tú trabajabas YO te dí señales para parar lo que estabas haciendo y aún tu ignorabas estas señales. | As you worked I gave you signs to stop what you were doing yet you ignored these signs. |
Yo te dí las habilidades para hacer tus deberes pastorales, pero ¿por qué hiciste la decisión de parar sin mi permiso? | I gave you the abilities to do your pastoral duties, but why did you make the decision to stop without my permission? |
YO te he ordenado que saques un libro sobre quien es la RUACH ha KODESH la revelación que YO te dí en secreto. | I have commanded you to release a book on who the RUACH ha KODESH is–the revelation that I gave to you in secret. |
YO te he ordenado que saques un libro sobre quien es la RUACH ha KODESH – la revelación que YO te dí en secreto. | I have commanded you to release a book on who the RUACH ha KODESH is–the revelation that I gave to you in secret. |
Empezasteis a que no podrías hacer lo suficiente, sabiendo que los correos deben ser remitidos conlleva un trabajo, un trabajo Santo que YO te dí. | You started out that you couldn't do enough, knowing the mail must be forwarded entails a job, a Holy job I gave unto you. |
