yo te cubro

Popularity
500+ learners.
Bien, pero si no llegas con el tiempo, yo te cubro.
Okay, well, if you don't make it in time,
Saca el paquete de aquí, yo te cubro las espaldas.
Get the package out of here, I got your six.
¿Por qué no vas vos por la bomba y yo te cubro?
Why don't you get the bomb, and I'll cover you?
Por cierto, si la naturaleza llama, yo te cubro.
Oh, by the way, if nature calls, I got you covered.
Vamos, sigue la pista de Cat, yo te cubro.
Go on, go track Cat, I've got your back.
No te preocupes por esto; yo te cubro.
Don't worry about it; I got you covered.
Recuerda, yo te cubro la espalda, ¿de acuerdo?
You just remember, I got your back, all right?
Así que, ¿tú vas primero y yo te cubro la espalda.?
So you take the lead and I got your back?
Métete en el coche, yo te cubro.
Get into the car, I'll cover you.
Allá, ve tu primero, yo te cubro.
There, you see your first, I cover you.
Oye, sin importar lo que suceda, yo te cubro.
Hey, whatever happens, I got your back.
No te preocupes Gary, yo te cubro.
Don't worry about it, Gary. I'll cover for you.
Tú me cubres a mí, yo te cubro a ti.
You cover me, and I cover you.
Tú me cubres las espaldas, yo te cubro las tuyas.
You got my back, I got yours.
No te preocupes, yo te cubro.
Do not worry, I got you covered.
Métete dentro que yo te cubro.
Now you get back inside and I'll cover for you.
No te preocupes, Vic, yo te cubro.
Don't you worry, Vic, I've got you covered.
Si algún rezagado se asoma detrás tuyo, no te preocupes, yo te cubro.
If any stragglers sneak up behind, don't worry, I got your back.
Muy bien, yo te cubro, amigo.
All right, I got your back, buddy.
Si quieres puedes volver con la familia del maestro, yo te cubro.
If you want you can go back to the teacher's family, I'll take your duties.
Palabra del día
el rocío