yo te adoro

Fue una inspiración y yo te adoro por ello.
It was an inspiration and I adore you for it.
No entiendo, yo te adoro, quiero hacerte mi esposa.
I don't understand. I adore you. I want to make you my wife.
Teodoro, tú te partes, yo te adoro.
Teodoro, you're leaving. And I love you.
Hombre, yo te adoro.
Man, I adore you.
Mira, yo te adoro.
Look, I adore you.
-Y por eso, yo te adoro.
I know, and I love you for it.
Y yo te adoro a ti.
And I love you.
No, yo te adoro a ti.
No, that's why I love you.
Pero, Sam, yo te adoro.
Why, Sam, I adore you.
Y yo te adoro.
And I adore you.
¡Bueno, pero yo te adoro!
Well, I just adore you!
Solo que yo te adoro a ti.
But I adore you.
-Oh, yo te adoro.
Oh, I adore you.
Hombre, yo te adoro.
I adore you, man.
Mira, Thomas, yo te adoro.
Thomas, I adore you.
Sabes que yo te adoro.
Annette, I adore you. You know that.
Y yo te adoro a ti.
I love you, too.
Y yo te adoro.
I love you too.
Somos como una familia, ellos te van a adorar... casi tanto como yo te adoro.
It is a family. They love you. Almost as bad as I now al
Y yo te adoro a ti.
I Iove you, too.
Palabra del día
el cementerio