yo supongo que sí
- Ejemplos
Pero yo supongo que sí. | But my guess is, yeah. |
Sí, yo supongo que sí. | Yeah, I guess so. |
Sí, yo supongo que sí, | Yeah, I guess so. |
Sí, yo supongo que sí | Yeah, I guess so. |
Ah, si quieres decir que es--que el tercer proponente es la forma de hablar sobre ello cuando uno realmente no sabe sobre lo que está hablando, entonces sí, yo supongo que sí. | Ah, if you mean that that's--that the third proponent is the way of talking about it when you really don't know what you're talking about, then yea, I guess so. |
Yo supongo que sí. | I guess so, yeah. |
Yo supongo que sí. | That would be my guess. |
Yo supongo que sí, pero no creo que haya sido como un descubrimiento o éxito de la noche a la mañana. | I guess it did, but I don't think it was like a discovery or an overnight success. |
¿Crees que llegarán antes de las ocho? - Yo supongo que sí, porque salieron muy temprano. | Do you think they'll get here before eight? - I suppose so because they left very early. |
¿Y yo supongo que si están realmente interesados, ellos volverán sobre el tema? | And I guess if they're really interested, they'll bring the conversation back? |
¿Yo supongo que si las personas simplemente lo están haciendo por curiosidad la conversación puede aflorar hacia otra parte? | I guess if people are just doing stuff for curiosity the conversation can drift elsewhere? |
Yo supongo que si los teólogos quisieran jugar con la idea del impenetrable estado de gracia tienen la libertad de hacerlo. | I suppose if theologians wish to play around with the idea of an impervious state of grace they are free to do so. |
Yo supongo que si algún Estado miembro tuviera alguna duda sobre el modo en que la Comisión ha ejercido sus competencias en este asunto, nos lo habría hecho saber. | I assume that if any Member State had any doubts at all about the way the Commission has handled its competence in this matter, it would have let us know. |
