yo soy una mujer

Y como puedes ver, yo soy una mujer como tu.
And as you can see, i'm a woman just like you.
Y como puedes ver, yo soy una mujer como tu.
And as you can see, i'm a woman just like you.
Pero yo soy una mujer casada, y mi hija duerme arriba.
But I'm a married woman, and my child is asleep upstairs.
Porque eres hombre y yo soy una mujer soltera.
Because you're a man and I'm a single woman.
Como, yo soy una mujer fuerte e independiente en mi vida profesional.
Like, I'm a strong, independent woman in my professional life.
Pero yo soy una mujer y te gusta mucho recordármelo.
But I'm a woman as you're so fond to reminding me.
Bueno, yo soy una mujer con necesidades, Fiona.
Well, I am a woman with needs, Fiona.
Y es obvio que yo soy una mujer.
And it's obvious that I'm a woman.
Kenzi, tú eres un hombre, yo soy una mujer.
Kenzi, you're a man, I'm a woman.
Esto es París, y yo soy una mujer a Ia moda, ¿no?
This is Paris, and I'm a fashionable woman, aren't I?
Y yo soy una mujer soltera de unos 50 años.
And I'm an unmarried woman in her 50s.
Porque yo soy una mujer de corazón.
Because I am a woman of heart.
Pero yo soy una mujer, es distinto.
But I am a woman, is different.
Pero yo soy una mujer orgullosa y moderna.
But I am a proud and evolved woman.
Y yo soy una mujer del gobierno.
And I'm a woman of the government.
Esto es París, y yo soy una mujer a la moda, ¿no?
This is Paris, and I'm a fashionable woman, aren't I?
Y yo soy una mujer con sentimientos.
And I'm a woman with feelings.
Porque yo soy una mujer de corazón.
Because I'm a woman of heart.
Me toca y yo soy una mujer.
He touches me and I'm a woman.
Mira, yo soy una mujer como tú.
Look, even i'm a woman like you.
Palabra del día
tallar