yo soy tu amigo

Popularity
500+ learners.
-Éste es mi trabajo. -Pero yo soy tu amiga.
This is my job. But I'm your friend.
Te lo prometo, Amelia, yo soy tu amiga,
I promise you, Amelia, I am your friend.
No, yo soy tu amiga.
No, I am your friend.
Bueno, yo soy tu amiga.
Well, I'm your friend.
Pero yo soy tu amiga.
But I'm still your friend.
Desde ahora yo soy tu amiga y apenas me agradas.
From now on I'm your friend.
De acuerdo, está bien, yo soy tu amiga invisible.
Okay, well, I'm your Secret Santa.
También eres mi mejor amigo y... yo soy tu amiga fiel.
I mean, you're my best friend, and you've got a friend in me.
No lo tomes a mal, porque sabes que yo soy tu amiga.
And don't take this the wrong way, because you know I'll be your friend, no matter what.
Pero yo... pero yo soy tu amiga.
But I'm—I'm— but I'm your friend.
Y estando juntos todo marcha bien, pues... yo soy tu amiga fiel.
We stick together, and we can see it through, 'cause... you've got a friend in me.
Yo soy tu amiga y nunca has sido tan amable conmigo.
I'm your friend, and you've never been that nice to me.
Yo soy tu amiga, Jay, y lo veo.
I'm your friend, Hy, and I see it.
Yo soy tu amiga en el Departamento.
I'm your friend in the Bureau.
Ella es es tu novia. Yo soy tu amiga.
She's your girlfriend, I'm your good friend.
Yo soy tu amiga.
I am your friend.
Palabra del día
el aguacero