yo soy la mala

Popularity
500+ learners.
Así que si al final no vas, yo soy la mala.
So now if you don't go, I'm the bad guy.
Pero yo soy la mala porque quiero llamar a mis padres.
But I'm the bad guy because I want to call my parents.
¿Pero quiero ser una mejor persona, y yo soy la mala?
But I want to be a better person, and I'm the bad guy?
Tú eres el bueno, y yo soy la mala.
So see, you're the good one and I'm the bad one.
Que yo soy la mala, pero no lo soy.
And that I'm the bad guy here. But I'm not.
y ahora yo soy la mala.
And now I am the bad guy.
Simplemente no quiero que Grant piense que yo soy la mala.
I just don't want Grant to think that I'm the bad guy here.
¿Ustedes creen que yo soy la mala? Bien.
You guys think I'm the bad guy?
Nadie es bueno o malo, pero claro, yo soy la mala.
No one is good or bad, but if you want, I'm the bad one.
Han decidió que yo soy la mala.
They've decided I'm the villain.
Esta vez, yo soy la mala.
This time I'm the villain.
Margaret y yo nunca peleamos, pero ahora yo soy la mala.
Margaret and I never fight, but all of a sudden, I'm the bad guy.
Soy yo, yo soy la mala.
It's me. I'm the bad guy.
Y yo soy la mala.
Oh. And I'm the bad guy.
¿Y ahora yo soy la mala?
And what? What? I'm the bad guy?
¿Y yo soy la mala?
And makes me the villain?
Eres un espía y un doble agente, y ¿yo soy la mala porque quiero llamar a mis padres?
Oh! You are a spy And a double agent But I'm the bad guy because I want to call my parents.
Estoy segura que algunos de ustedes podrían pensar que todo esto es mi culpa. Y que yo soy la mala, pero no es así. Él es el malo.
I'm sure some of you might be thinking that this is all my fault, and that I'm the bad guy here, but I'm not.
Quiero decir, no quiero que se encariñe con este hombre, yendo a los partidos y todo eso, y luego yo soy la mala si tengo que mandarle a freír espárragos.
I don't want him getting attached to this man going to ball games and whatnot then I'm the bad guy if I have to kick him to the curb.
Así que ahora mi marido está dispuesto a darle una oportunidad a su consejo y yo soy la mala de la película porque parece que no quiero aceptar el consejo de nuestra terapeuta para arreglar nuestro matrimonio.
So now my husband is willing to give her advice a try and I'm the bad guy because it looks like I don't want to take our therapist's advice to fix our marriage.
Palabra del día
venenoso